wed
with her lips and looked inimically at the girl sitting--with her back
to the light.
"What's the matter with you now, Alexandra, that you seem ossified?"
asked Lichonin, laughing. "Or are you lost in admiration? Well, then,
know: this is my cousin, my first cousin, that is--Liubov..."[18] he
was confused for only a second, but immediately fired away: "Liubov
Vasilievna, but for me--simply Liubochka. I've known her when she was
only that high," he showed a quarter of a yard off the table. "And I
pulled her ears and slapped her for her caprices over the place where
the legs grow from. And then ... I caught all sorts of bugs for her ...
But, however ... However, you go on, go on, you Egyptian mummy, you
fragment of former ages! Let one leg be here and the other there!"
[18] Love.--Trans.
But the old woman lingered. Stamping all around herself, she barely,
barely turned to the door and kept a keen, spiteful, sidelong glance on
Liubka. And at the same time she muttered with her sunken mouth:
"First cousin! We know these first cousins! There's lots of them
walking around Kashtanovaya Street. There, these he-dogs can never get
enough!"
"Well, you old barque! Lively and don't growl!" Lichonin shouted after
her. "Or else, like your friend, the student Triassov, I'll take and
lock you up in the dressing room for twenty-four hours!"
Alexandra went away, and for a long time her aged, flapping steps and
indistinct muttering could be heard in the corridor. She was inclined,
in her austere, grumbling kindliness, to forgive a great deal to the
studying youths, whom she had served for nigh unto forty years. She
forgave drunkenness, card playing, scandals, loud singing, debts; but,
alas! she was a virgin, and there was only one thing her continent soul
could not abide--libertinage.
CHAPTER XIII.
"And that's splendid ... And fine and charming," Lichonin was saying,
bustling about the lame table and without need shifting the tea things
from one place to another. "For a long time, like an old crocodile, I
haven't drunk tea as it should be drunk, in a Christian manner, in a
domestic setting. Sit down, Liuba, sit down, my dear, right here on the
divan, and keep house. Vodka, in all probability, you don't drink of a
morning, but I, with your permission, will drink some ... This braces
up the nerves right off. Make mine a little stronger, please, with a
piece of lemon. Ah, what can taste better than a glass of
|