s
pipe."
1854. W. Golder, `Pigeons' Parliament,' [Notes] p. 76:
"I fell upon what I thought a good place on which to fix my
warre, or bush-cottage."
1857. `Paul's Letters from Canterbury,' p. 89:
"Then pitch your tent, or run up a couple of grass
warres somewhat bigger than dog-kennels."
1871. C. L. Money, `Knocking About in New Zealand,' p. 33:
"The old slab wharry."
Ibid. p. 132:
"The village was sacked and the wharries one after another set
fire to and burnt.'"
1877. Anon., `Colonial Experiences or Incidents of Thirty-Four
Years in New Zealand,' p. 87:
"In the roughest colonial whare there is generally one or more
places fitted up called bunks."
1882. R. C. Barstow, `Transactions of the New Zealand
Institute,' vol. xv. art. liii. p. 428:
"Raupo whares were put up."
1889. `Cornhill Magazine,' Jan., p. 35:
"Ten minutes more brought us to my friend's `whare,'--the Maori
name for house."
1886. `Otago Witness,' Jan. 23, p. 42:
"The pas close at hand give up their population,--only the
blind, the sick, and the imbecile being left to guard the
grimy, smoke-dried whares."
Whata, n. Maori word for a storehouse on posts
or other supports, like a Pataka (q.v.). Futtah
(q.v.) is a corruption, probably of Irish origin.
1845. E. J. Wakefield, `Adventures in New Zealand,' vol. i.
p. 167:
"In one corner was a ware-puni, occupied by Barrett and his
family, and in the middle a wata, or `storehouse,' stuck upon
four poles about six feet high, and only approachable by a
wooden log with steps cut in it."
1855. Rev. R. Taylor, `Te Ika a Maui,' p. 57:
"A chief would not pass under a stage or wata (a food-store)."
Ibid. p. 468:
"Wata, stand or raised platform for food: Fata,
Tahaiti."
[Also an illustration, "an ornamental food-store," p. 377.]
1891. Rev. J. Stack, `Report of Australasian Association
for Advancement of Science,' #G. vol. iii. p. 378:
"The men gathered the food and stored it in Whatas or store-
rooms, which were attached to every chief's compound, and built
on tall posts protect the contents from damp and rats."
Whau, n. Maori name for the New Zealand
Cork-tree, Entelea arborescens, R. Br.,
N.O. Tiliaceae.
Whee-Whee, n. a bird not identified.
1827. P. Cunningham, `Two Years in New South Wales,' vol. i.
p. 232:
"In the morning the dull monotonous dou
|