come into my opinion. The point
is, how to support them without stooping to ask the caliph or
Zobeide: and I think I have fallen on the means; but we must
assist each other."
This discourse of Abou Hassan very much pleased his wife, and
gave her some hopes. "I was thinking so as well as you," said
she; "but durst not explain my thoughts, because I do not know
how we can help ourselves; and must confess, that what you tell
me gives me a revival of pleasure. Since you say you have found
out a resource, and my assistance is necessary, you need but tell
me in what way, and I will do all that lies in my power."
"I was sure," replied Abou Hassan, "that you would not fail me in
a business which concerns us both; and therefore I must tell you,
this want of money has made me think of a plan which will supply
us, at least for a time. It consists in a little trick we must
put, I upon the caliph and you upon Zobeide, and at which, as I
am sure they will both be diverted, it will answer advantageously
for us. You and I will both die." "Not I indeed," interrupted
Nouzhatoul-aouadat; "you may die by yourself, if you please, but
I am not so weary of this life; and whether you are pleased or
not, will not die so soon. If you have nothing else to propose,
you may die by yourself; for I assure you I shall not join you."
"You are a woman of such vivacity and wonderful quickness,"
replied Abou Hassan, "that you scarcely give me time to explain
my design. Have but a little patience, and you shall find that
you will be ready enough to die such a death as I intend; for
surely you could not think I meant a real death?" "Well," said
his wife, "if it is but a sham death you design, I am at your
service, and you may depend on my zeal to second you in this
manner of dying; but I must tell you truly, I am very unwilling
to die, as I apprehended you at first."
"Be but silent a little," said Abou Hassan, "and I will tell you
what I promise. I will feign myself dead, and you shall lay me
out in the middle of my chamber, with my turban upon my face, my
feet towards Mecca, as if ready to be carried out to burial. When
you have done this, you must lament, and weep bitterly, as is
usual in such cases, tear your clothes and hair, or pretend to do
it, and go all in tears, with your locks dishevelled, to Zobeide.
The princess will of course inquire the cause of your grief; and
when you have told her, with words intermixed with sobs, she will
pity y
|