entiments; but give me leave to say, I cannot
comprehend the news you tell me of the death of my slave, who is
in perfect health. My affliction is for the death of Abou Hassan,
her husband, your favourite, whom I esteemed, as much for the
regard you had for him, as his having so often diverted me
agreeably, and for whom I had as great a value as yourself. But
the little concern you shew for his death, and your so soon
forgetting a man in whose company you have so often told me you
took so much pleasure, surprises me; and this insensibility seems
the greater, from the deception you would put upon me in changing
his death for that of my slave."
The caliph, who thought that he was perfectly well informed of
the death of the slave, and had just reason to believe so,
because he had both seen and heard Abou Hassan, laughed, and
shrugged up his shoulders, to hear Zobeide talk in this manner.
"Mesrour," said he, to the eunuch, "what do you think of the
princess's discourse? Do not women sometimes lose their senses;
for you have heard and seen all as well as myself?" Then turning
to Zobeide, "Madam," said he, "shed no more tears for Abou
Hassan, for I can assure you he is well; but rather bewail the
death of your dear slave. It is not many moments since her
husband came in the most inexpressible affliction, to tell me of
the death of his wife. I gave him a purse of a hundred pieces of
gold and a piece of brocade, to comfort him, and bury her; and
Mesrour, who was present, can tell you the same."
The princess took this discourse of the caliph's to be all a
jest, and thought he had a mind to impose upon her. "Commander of
the faithful," replied she, "though you are used to banter, I
must tell you, this is not a proper time for pleasantry. What I
tell you is very serious; I do not talk of my slave's death, but
of Abou Hassan's, her husband, whose fate I bewail, and so ought
you too." "Madam," said the caliph, putting on a grave
countenance, "I tell you without raillery that you are deceived;
Nouzhatoul-aouadat is dead, and Abou Hassan is alive, and in
perfect health."
Zobeide was much piqued at this dry answer of the caliph.
"Commander of the faithful," replied she smartly, "God preserve
you from continuing longer in this mistake, surely you would make
me think your mind is not as usual. Give me leave to repeat to
you once more, that it is Abou Hassan who is dead, and that my
slave Nouzhatoul-aouadat, his widow, is living.
|