title | creator | language | description | tableOfContents | contributor | subject | created |
The Fortune of the Rougons | Zola, Émile, 1840-1902 | en | Translation of La fortune des Rougons. | | Vizetelly, Ernest Alfred, 1853-1922 [Editor] | | 2006-04-22 |
Camille | Dumas fils, Alexandre, 1824-1895 | en | Translation of: La dame aux camélias | | | Courtesans -- Fiction; Paris (France) -- Fiction | 1999-01-01 |
The Forged Coupon | Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910 | en | Translation of: Falshivyi kupon | The Forged Coupon — After the Dance — Alyosha the Pot — My Dream — There are No Guilty People — The Young Tsar | | Fiction; Russian literature | 2006-03-15 |
Early Theories of Translation | Amos, Flora Ross, 1881- | en | | | | | 2007-08-18 |
On Commando | Van Warmelo, Dietlof, 1872-1966 | en | Translation of: Mijn commando en guerilla commando-leven | | | | 2005-02-24 |
The History of Caliph Vathek | Beckford, William, 1759-1844 | en | Translation of Vathek | | Morley, Henry, 1822-1894 [Author of introduction, etc.] | English fiction; Gothic fiction; Arab countries -- Fiction | 2000-02-01 |
Gold Dust
A Collection of Golden Counsels for the Sanctification of Daily Life | Sylvain, Adrien, 1826-1914 | en | "This little book is a translation from a collection of devotional thoughts published in France under the title of 'Paillettes d'or.' It is necessarily a selection...." | | | Devotional exercises; Devotional literature; Meditations | 2009-01-20 |
Pierre and Jean | Maupassant, Guy de, 1850-1893 | en | Translation of Pierre et Jean. | | | | 2006-04-13 |
The Man in the Iron Mask | Dumas père, Alexandre, 1802-1870 | en | Translation of: L'homme au masque de fer | | | France -- History -- Louis XIV, 1643-1715 -- Fiction; Historical fiction; Adventure and adventurers -- Fiction; Swordsmen -- Fiction | 2001-08-01 |
Droll Stories — Volume 3 | Balzac, Honoré de, 1799-1850 | en | Translation of: Les contes drôlatiques
See also: Vol 1: #1925, Vol 2: #2318, and the complete work #13260 | | | France -- Fiction; French literature -- 19th century; French literature; Humorous stories | 2004-08-23 |
Droll Stories — Volume 1 | Balzac, Honoré de, 1799-1850 | en | Translation of: Les contes drôlatiques
See also: Vol 2: #2318, Vol 3: #2551, and the complete work #13260 | | | French literature; Humorous stories; French literature -- 19th century; France -- Fiction | 2004-08-23 |
The Daughter of an Empress | Mühlbach, L. (Luise), 1814-1873 | en | Translation of Die Tochter einer Kaiserin. | | Greene, Nathaniel, 1797-1877 [Translator] | Russia -- History -- Elizabeth, 1741-1762 -- Fiction; Russia -- History -- Catherine II, 1762-1796 -- Fiction | 2006-03-26 |
Droll Stories — Complete
Collected from the Abbeys of Touraine | Balzac, Honoré de, 1799-1850 | en | Translation of: Les contes drôlatiques
Composed of the following etexts, also available separately: Vol 1: #1925, Vol 2: #2318, & Vol 3: #2551 | | | Humorous stories; French literature; France -- Fiction; French literature -- 19th century | 2004-08-23 |
The Turkish Jester
or, The Pleasantries of Cogia Nasr Eddin Effendi | Nasreddin, Hoca | en | This is a very rare work by George Borrow, English eccentric and polyglot. It's a translation of a collection of short stories about Cogia Nasr Eddin Effendi - many of which show the Cogia's wisdom. | | Borrow, George Henry, 1803-1881 [Translator] | | 2005-07-08 |
The Black Tulip | Dumas père, Alexandre, 1802-1870 | en | Translation of Tulipe Noire | | | Netherlands -- History -- 1648-1714 -- Fiction; Tulip Mania, 1634-1637 -- Fiction; Witt, Johan de, 1625-1672 -- Fiction | 1997-07-01 |
Old Fritz and the New Era | Mühlbach, L. (Luise), 1814-1873 | en | Translation of: Der alte Fritz und seine Zeit. | | Langley, Peter [Translator] | Frederick II, King of Prussia, 1712-1786 -- Fiction; Prussia (Germany) -- History -- Frederick II, 1740-1786 -- Fiction | 2002-10-01 |
Virgin Soil | Turgenev, Ivan Sergeevich, 1818-1883 | en | Translation of Nov | | Townsend, R. S. [Translator] | Russia -- Politics and government -- 1801-1917; Revolutionaries -- Russia -- Fiction; Russia -- Social life and customs -- Fiction; Country homes -- Fiction | 2001-01-01 |
Jerusalem Delivered | Tasso, Torquato, 1544-1595 | en | Translation of: Gerusalemme Liberata | | Fairfax, Edward, 1580?-1635 [Translator] | Godfrey, of Bouillon, ca. 1060-1100 -- Poetry; Epic poetry, Italian -- Translations into English; Crusades, First, 1096-1099 -- Poetry; Jerusalem -- History -- Latin Kingdom, 1099-1244 -- Poetry | 1996-01-01 |
The Phantom of the Opera | Leroux, Gaston, 1868-1927 | en | Translation of Fantome de l'Opera. | | | Horror tales; Musical fiction; Paris (France) -- Fiction; Opera -- Fiction; Composers -- Fiction; Phantom of the Opera (Fictitious character) -- Fiction | 1994-10-01 |
Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte | Marx, Karl, 1818-1883 | en | Translation of Achtzehnte brumaire | | | France -- History -- Second Republic, 1848-1852; France -- History -- Coup d'état, 1851; France -- History -- February Revolution, 1848; France -- Politics and government -- 1848-1852 | 2006-02-19 |
Henry VIII and His Court | Mühlbach, L. (Luise), 1814-1873 | en | Translation of: König Heinrich VIII. und sein Hof | | Pierce, Henry Niles, 1820-1899 [Translator] | Henry VIII, King of England, 1491-1547 -- Fiction; Catharine Parr, Queen, consort of Henry VIII, King of England, 1512-1548 -- Fiction; Courts and courtiers -- Fiction | 2002-10-01 |
Machiavelli, Volume I | Machiavelli, Niccolò, 1469-1527 | en | The Prince was written in Italian in 1513, and published in 1532 by order of Clement VII.
The Art of War was probably first published in Italian in 1520.
The 1560 English translation here is "The Arte of Warre" by Peter Whitehorne, "Studi | The Art of War
The Prince. | | Political ethics; Political science -- Early works to 1800; War; Florence (Italy) -- History | 2005-05-06 |
The Sand-Hills of Jutland | Andersen, H. C. (Hans Christian), 1805-1875 | en | Translation of En historie fra klitterne. | The sand-hills of Jutland -- The mud-king's daughter -- The quickest runners -- The bell's hollow -- Soup made of a sausage stick -- The neck of a bottle -- The old bachelor's nightcap -- Something -- The old oak tree's last dream -- The wind relates the story of Waldemar Daae and his daughters -- The girl who trod upon bread -- Olé, the watchman of the tower -- Anne Lisbeth; or The apparition of the beach -- Children's prattle -- A row of pearls -- The pen and the inkstand -- The child in the grave -- Charming. | Bushby, Mrs. (Anna S.) [Translator] | | 2008-08-30 |
Droll Stories — Volume 2 | Balzac, Honoré de, 1799-1850 | en | Translation of: Les contes drôlatiques
See also: Vol 1: #1925, Vol 3: #2551, and the complete work #13260 | The Three Clerks of Saint Nicholas -- The Continence of King Francis The First -- The Merry Tattle of the Nuns of Poissy -- How the Chateau d'Azay Came To Be Built -- The False Courtesan -- The Danger of Being Too Innocent -- The Dear Night of Love -- The Sermon of the Merry Vicar of Meudon -- The Succubus -- Despair in Love | | Humorous stories; French literature -- 19th century; France -- Fiction; French literature | 2004-08-23 |