Three seekers of the pure truth, Moses of Egypt, Moses Maimonides,
author of _More Nebukim_ (Guide of the Perplexed) and Moses Mendelssohn
of such eminence that from Moses (of Egypt) to Moses (Mendelssohn) there
arose none like Moses (Maimonides).
What statement was made, under correction, by Bloom concerning a fourth
seeker of pure truth, by name Aristotle, mentioned, with permission, by
Stephen?
That the seeker mentioned had been a pupil of a rabbinical philosopher,
name uncertain.
Were other anapocryphal illustrious sons of the law and children of a
selected or rejected race mentioned?
Felix Bartholdy Mendelssohn (composer), Baruch Spinoza (philosopher),
Mendoza (pugilist), Ferdinand Lassalle (reformer, duellist).
What fragments of verse from the ancient Hebrew and ancient Irish
languages were cited with modulations of voice and translation of texts
by guest to host and by host to guest?
By Stephen: _suil, suil, suil arun, suil go siocair agus suil go cuin_
(walk, walk, walk your way, walk in safety, walk with care).
By Bloom: _Kkifeloch, harimon rakatejch m'baad l'zamatejch_ (thy temple
amid thy hair is as a slice of pomegranate).
How was a glyphic comparison of the phonic symbols of both languages
made in substantiation of the oral comparison?
By juxtaposition. On the penultimate blank page of a book of inferior
literary style, entituled _Sweets of Sin_ (produced by Bloom and so
manipulated that its front cover came in contact with the surface of
the table) with a pencil (supplied by Stephen) Stephen wrote the Irish
characters for gee, eh, dee, em, simple and modified, and Bloom in turn
wrote the Hebrew characters ghimel, aleph, daleth and (in the absence of
mem) a substituted qoph, explaining their arithmetical values as ordinal
and cardinal numbers, videlicet 3, 1, 4, and 100.
Was the knowledge possessed by both of each of these languages, the
extinct and the revived, theoretical or practical?
Theoretical, being confined to certain grammatical rules of accidence
and syntax and practically excluding vocabulary.
What points of contact existed between these languages and between the
peoples who spoke them?
The presence of guttural sounds, diacritic aspirations, epenthetic and
servile letters in both languages: their antiquity, both having been
taught on the plain of Shinar 242 years after the deluge in the seminary
instituted by Fenius Farsaigh, descendant of Noah, progen
|