FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
above. 28, 29. These lines are obscure. Probably they mean that Garulf may have as good as he sends in the way of a fight. 35. Guthlaf, the father of Garulf (the assailant) was probably not the Guthalf of line 18, who was a defender. If we have here a conflict between father and son, very little is made of it. 45. It is impossible to tell who the wounded warrior was or which chief is referred to in line 48. 2. GNOMIC GROUP CHARMS [Edition used: Kluge, _Angelsaechsisches Lesebuch_. Critical edition and discussion of most of the charms: Felix Grendon, _Journal of American Folk-lore_, xxii, 105 ff. See that article for bibliography. Grendon divides the charms into five classes: 1. Exorcisms of diseases and disease spirits. 2. Herbal charms. 3. Charms for transferring disease. 4. Amulet charms. 5. Charm remedies. These charms contain some of the most interesting relics of the old heathen religion of the Anglo-Saxons incongruously mingled with Christian practices. They were probably written down at so late a time that the churchmen felt they could no longer do harm.] I. For Bewitched Land _Here is the remedy by which thou mayst improve thy fields if they will not produce well or if any evil thing is done to them by means of sorcery or witchcraft:_ _5_ _Take at night, before daybreak, four pieces of turf from the four corners of the land and mark the places where they have stood. Take then oil and honey and yeast and the milk of every kind of cattle that is on that land and a piece of every kind of tree that is grown _10_ on that land, except hard wood, and a piece of every kind of herb known by name, except burdock alone. Then put holy water on these and dip it thrice in the base of the turfs and say these words:_ Crescite, _grow_, et multiplicamini, _and multiply_, et replete, _and fill_, terram, _15_ _this earth_, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti sint benedicti; _and_ Pater Noster _as often as anything else_. _Then carry the turfs to the church and have the priest sing four masses over them and have the green sides _20_ turned toward the altar. Then bring them back before sunset to the place where they were at first. Now make four crosses of aspen and write on the end of each_ Matheus _and_ Marcus _and_ Lucas _and_ Johannes. _Lay the crosse
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:

charms

 

Garulf

 

father

 

Grendon

 
disease
 

burdock

 

sorcery

 

fields

 

witchcraft

 

produce


daybreak

 

pieces

 

places

 
corners
 
cattle
 
replete
 

sunset

 

turned

 

masses

 

Marcus


Johannes

 

crosse

 

Matheus

 
crosses
 

priest

 

church

 
multiply
 
terram
 

multiplicamini

 
thrice

Crescite
 

nomine

 
Noster
 

benedicti

 
Patris
 

Spiritus

 

Sancti

 
churchmen
 

referred

 

GNOMIC


CHARMS

 
warrior
 

wounded

 

impossible

 
Edition
 

American

 

Journal

 

discussion

 
Angelsaechsisches
 

Lesebuch