FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537  
538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   >>   >|  
performed by the students of Gray's Inn under the title of The Supposes; which was the first specimen in our language of a drama in prose. Italian literature was at this period cultivated amongst us with an assiduity unequalled either before or since, and it possessed few authors of merit or celebrity whose works were not speedily familiarized to the English public through the medium of translations. The study of this enchanting language found however a vehement opponent in Roger Ascham, who exclaims against the "enchantments of Circe, brought out of Italy to mar men's manners in England; much by examples of ill life, but more by precepts of fond books, of late translated out of Italian into English, and sold in every shop in London." He afterwards declares that "there be more of these ungracious books set out in print within these few months than have been seen in England many years before." To these strictures on the moral tendencies of the popular writers of Italy some force must be allowed; but it is obvious to remark, that similar objections might be urged with at least equal cogency against the favorite classics of Ascham; and that the use of so valuable an instrument of intellectual advancement as the free introduction of the literature of a highly polished nation into one comparatively rude, is not to be denied to beings capable of moral discrimination, from the apprehension of such partial and incidental injury as may arise out of its abuse. Italy, in fact, was at once the plenteous store-house whence the English poets, dramatists and romance writers of the latter half of the sixteenth century drew their most precious materials; the school where they acquired taste and skill to adapt them to their various purposes; and the Parnassian mount on which they caught the purest inspirations of the muse. Elizabeth was a zealous patroness of these studies; she spoke the Italian language with fluency and elegance, and used it frequently in her mottos and devices: by her encouragement, as we shall see, Harrington was urged to complete his version of the Orlando Furioso, and she willingly accepted in the year 1600 the dedication of Fairfax's admirable translation of the great epic of Tasso. But to return to our dramatic writers:... Thomas Kyd was the author of a tragedy entitled Jeronimo, which for the absurd horrors of its plot, and the mingled puerility and bombast of its language, was a source of perpetual ridicule t
PREV.   NEXT  
|<   513   514   515   516   517   518   519   520   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531   532   533   534   535   536   537  
538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   >>   >|  



Top keywords:

language

 

English

 

Italian

 

writers

 

England

 

Ascham

 
literature
 
purposes
 

materials

 

precious


Parnassian

 
school
 

acquired

 

dramatists

 
partial
 

incidental

 

injury

 
apprehension
 

denied

 

beings


capable

 

discrimination

 

romance

 
sixteenth
 

century

 
caught
 

plenteous

 

fluency

 

perpetual

 

return


dramatic

 

dedication

 

Fairfax

 

admirable

 

translation

 

Thomas

 

horrors

 

bombast

 

puerility

 

mingled


source
 

absurd

 

tragedy

 

author

 

entitled

 

Jeronimo

 

ridicule

 

elegance

 

frequently

 

comparatively