urther, Scripture mentions four rivers as rising in paradise
(Gen. 2:10). But the rivers there mentioned have visible sources
elsewhere, as is clear from the Philosopher (Meteor. i). Therefore
paradise is not a corporeal place.
Obj. 3: Further, although men have explored the entire habitable
world, yet none have made mention of the place of paradise. Therefore
apparently it is not a corporeal place.
Obj. 4: Further, the tree of life is described as growing in
paradise. But the tree of life is a spiritual thing, for it is
written of Wisdom that "She is a tree of life to them that lay hold
on her" (Prov. 3:18). Therefore paradise also is not a corporeal, but
a spiritual place.
Obj. 5: Further, if paradise be a corporeal place, the trees also of
paradise must be corporeal. But it seems they were not; for corporeal
trees were produced on the third day, while the planting of the trees
of paradise is recorded after the work of the six days. Therefore
paradise was not a corporeal place.
_On the contrary,_ Augustine says (Gen. ad lit. viii, 1): "Three
general opinions prevail about paradise. Some understand a place
merely corporeal; others a place entirely spiritual; while others,
whose opinion, I confess, pleases me, hold that paradise was both
corporeal and spiritual."
_I answer that,_ As Augustine says (De Civ. Dei xiii, 21): "Nothing
prevents us from holding, within proper limits, a spiritual paradise;
so long as we believe in the truth of the events narrated as having
there occurred." For whatever Scripture tells us about paradise is set
down as matter of history; and wherever Scripture makes use of this
method, we must hold to the historical truth of the narrative as a
foundation of whatever spiritual explanation we may offer. And so
paradise, as Isidore says (Etym. xiv, 3), "is a place situated in the
east, its name being the Greek for garden." It was fitting that it
should be in the east; for it is to be believed that it was situated
in the most excellent part of the earth. Now the east is the right
hand on the heavens, as the Philosopher explains (De Coel. ii, 2); and
the right hand is nobler than the left: hence it was fitting that God
should place the earthly paradise in the east.
Reply Obj. 1: Bede's assertion is untrue, if taken in its obvious
sense. It may, however, be explained to mean that paradise reaches to
the moon, not literally, but figuratively; because, as Isidore says
(Etym. xiv, 3), the at
|