of great, in the north of England; and
quoting the Scotch proverb, "Between you and the long day be it," where
_we_ talk of the _great_ day of judgment. May not this be the meaning of
the name _Long Friday_, which was almost invariably used by our Saxon
forefathers for what we now call Good Friday? The commentators on the
Prayer Book, who all confess themselves ignorant of the real meaning of the
term, absurdly suggest that it was so called from the great _length of the
services_ on that day; or else, from the length of the fast which preceded.
Surely, The Great Friday, the Friday on which the great work of our
redemption was completed, makes better sense?
T.E.L.L.
_Hip, hip, Hurrah!_--Originally a war cry, adopted by the stormers of a
German town, wherein a great many Jews had taken their refuge. The place
being sacked, they were all put to the sword, under the shouts of,
_Hierosolyma est perdita_! From the first letter of those words (_H.e.p._)
an exclamation was contrived. We little think, when the red wine sparkles
in the cup, and soul-stirring toasts are applauded by our _Hip, hip,
hurrah!_ that we record the fall of Jerusalem, and the cruelty of
Christians against the chosen people of God.
JANUS DOUSA.
_Under the Rose_ (Vol. i., p. 214.).--Near Zandpoort, a village in the
vicinity of Haarlem, Prince William of Orange, the third of his name, had a
favourite hunting-seat, called after him the Princenbosch, now more
generally known under the designation of the Kruidberg. In the
neighbourhood of these grounds there was a little summer-house, making
part, if I recollect rightly, of an Amsterdam burgomaster's country place,
who resided there at the times I speak of. In this pavilion, it is said,
_and beneath a stucco rose_, being one of the ornaments of the ceiling,
William III. communicated the scheme of his intended invasion in England to
the two burgomasters of Amsterdam there present. You know the result.
Can the expression of "being under the rose" date from this occasion, or
was it merely owing to coincidence that such an ornament protected, as it
were, the mysterious conversation to which England owes her liberty, and
Protestant Christendom the maintenance of its rights?
JANUS DOUSA.
Huis te Manpadt.
_Albanian Literature.--Bogdano, Pietro, Archivescovo di Scopia,
L'Infallibile Verita della Cattolica Fede_, in Venetia, per G. Albrizzi,
MDXCI, is I think much older than any Albanian book mentioned
|