FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  
00 bis zu Ende des appeared in Germany and the Jahres 1846 besonders in adjacent countries up to the Deutschland gedruckt worden end of 1846." sind." I do not think it fair towards Mr. Engelmann, whose own title is so true and so precise, to take it for certain, on anonymous authority, that he sanctioned the above paraphrase. According to the German, the catalogue contains works from 1700 to 1846, published _especially_ in Germany; meaning, as is the fact, that there are some in it published elsewhere. According to the English, all classics printed in Germany, and all the adjacent countries, in all times, are to be found in the catalogue. I pass over the implied compliment to this country, namely, that while a true description is required in Germany, a puff both in time and space is wanted for England. I dwell on the injurious effect of such alterations to literature, and on the trouble they give to those who wish to be accurate. It is a system I attack, and not individuals. There is no occasion to say much, for publicity alone will do what is wanted, especially when given in a journal which falls under the eyes of those engaged in research. I hope those of your contributors who think as I do, will furnish you from time to time with exposures; if, as a point of form, a Query be requisite, they can always end with, Is this right? A. DE MORGAN. October 14. 1850. * * * * * {329} SHAKSPEARE'S USE OF THE WORD "DELIGHTED." (Vol. ii., pp. 113. 139. 200. 234.) I should have been content to leave the question of the meaning of the word _delighted_ as it stands in your columns, my motive, so kindly appreciated by Mr. SINGER, in raising the discussion being, by such means to arrive at the true meaning of the word, but that the remarks of L.B.L. (p. 234.) recall to my mind a canon of criticism which I had intended to communicate at an earlier period as useful for the guidance of commentators in questions of this nature. It is as follows:--Master the grammatical construction of the passage in question (if from a drama, in its dramatic and I scenic application), deducing therefrom the general sense, before you attempt to amend or fix the meaning of a doubtful word. Of all writers, none exceed Shakspeare in logical correctness and nicety of expression. With a vigour of thought and command of language attained by no man besides, it is fair to conclude,
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   >>  



Top keywords:

Germany

 

meaning

 

question

 

catalogue

 
published
 

wanted

 

According

 

countries

 

adjacent

 

SINGER


raising

 

discussion

 

appreciated

 
columns
 
motive
 
kindly
 

arrive

 

recall

 

criticism

 

remarks


stands

 

delighted

 

DELIGHTED

 
Jahres
 

conclude

 

appeared

 
content
 
intended
 

attempt

 
application

deducing
 

therefrom

 
general
 

doubtful

 
nicety
 

expression

 

vigour

 
correctness
 

logical

 

writers


exceed

 
Shakspeare
 

scenic

 

dramatic

 
attained
 

guidance

 

commentators

 

period

 
earlier
 

communicate