e same subject in
describing the continuation of that high country to the south. I shall
give it from the best French translation.
It is after describing a cut or narrow ravine in the solid rock with
perpendicular sides, about forty yards deep, in which a rivulet runs and
the road passes.
"Cette excavation est, en petit, une modele des vastes _Quebradas_ ou
profondeurs, et fait comprendre leur origine: elles ne pouvoient etre
que semblables a celle-ci: tout s'y est passe de meme, ou plus tot
ou plus tard. Les flancs en ont ete plus ou moins perpendiculaires,
jusqu'au moment ou ils se sont affaissees, et ont forme des plains
inclines, lorsque l'eau faisant de plus profondes excavations, eut mine
la base qui les soutenoit. Ne pouvant plus alors perseverer dans leur
premier etat, les terrains ont croule, et ont pris l'inclinaison qu'ils
ont conservee depuis. La meme chose arrivera necessairement a ce passage
de _Conaica_ lorsqu'avec le laps du tems, les effets des pluies, de
gelees, des rayons solaires, auront fait tomber en ruine ces parois,
quoique de roche rive; car ses agens puissans font sentir leur energie
aux corps les plus durs. Ainsi les bords du _Chapilancas_ perdront
insensiblement la regularite de leur distance, de leurs cotes rentrans
et saillans, apres l'avoir peut-etre conservee plus long tems que
d'autres excavations, parce que c'est une pierre dure, qui n'est melee
d'aucune veine de terre movible. Nous pouvons le croire sans hesiter;
car ce n'est que le seul frottement de l'eau qui a excave ce lit jusqu'a
la profondeur qu'il a. Mais le tems, qui reduit les roches les plus
dures en sablon, ira toujours en elargissant la partie inferieure, par
son action continuelle et insensible: aussi voit-on ce ruisseau rouler
de petites pierres qui se detachent sous les eaux, comme on en appercoit
dans la plaine ou il les entraine, en sortant de la montagne, pour se
decharger dans une terrain plus spatieux.
"Que ce canal ait ete excave a cette profondeur par l'effet continuel
du frottement des eaux, ou qu'il a ete ouvert par une secousse de
tremblement de terre qui fit fendre la montaigne, de sorte que le
ruisseau qui couloit d'un autre cote, se soit jette de celui-ci. il est
certain que cette ouverture profonde est posterieure a l'arrangement que
les terrains eurent apres le deluge; et que c'est ainsi que ces enormes
_Quebradas_ de la partie meridionale de l'Amerique, se sont formees
avec le tems, par le frottemen
|