rstanding will always see to the bottom of involuntary or ignorant
faults--always help me to correct them. I have done now. If I thought
you were like other women I have known, I should say so
much!--but--(my first and last word--I _believe_ in you!)--what you
could and would give me, of your affection, you would give nobly and
simply and as a giver--you would not need that I tell you--(_tell_
you!)--what would be supreme happiness to me in the event--however
distant--
I repeat ... I call on your justice to remember, on your intelligence
to believe ... that this is merely a more precise stating the _first_
subject; to put an end to any possible misunderstanding--to prevent
your henceforth believing that because I _do not write_, from thinking
too deeply of you, I am offended, vexed &c. &c. I will never recur to
this, nor shall you see the least difference in my manner next Monday:
it is indeed, always before me ... how I know nothing of you and
yours. But I think I ought to have spoken when I did--and to speak
clearly ... or more clearly what I do, as it is my pride and duty to
fall back, now, on the feeling with which I have been in the
meantime--Yours--God bless you--
R.B.
Let me write a few words to lead into Monday--and say, you have
probably received my note. I am much better--with a little headache,
which is all, and fast going this morning. Of yours you say nothing--I
trust you see your ... dare I say your _duty_ in the Pisa affair, as
all else _must_ see it--shall I hear on Monday? And my 'Saul' that you
are so lenient to.
Bless you ever--
_E.B.B. to R.B._
Sunday.
[August 31, 1845.]
I did not think you were angry--I never said so. But you might
reasonably have been wounded a little, if you had suspected me of
blaming you for any bearing of yours towards myself; and this was the
amount of my fear--or rather hope ... since I conjectured most that
you were not well. And after all you did think ... do think ... that
in some way or for some moment I blamed you, disbelieved you,
distrusted you--or why this letter? How have I provoked this letter?
Can I forgive myself for having even seemed to have provoked it? and
will you believe me that if for the past's sake you sent it, it was
unnecessary, and if for the future's,
|