that
world similitudes are conjoined, and dissimilitudes separated. This is
the reason why the universal heaven is arranged by the Lord according to
all the varieties of the affections of the love of good and truth, and,
on the contrary, hell according to all the varieties of the love of what
is evil and false. As angels and spirits, like men in the world, have
internal and external affections, and as, in the spiritual world, the
internal affections cannot be concealed by the external, they therefore
transpire and manifest themselves: hence with angels and spirits both
the internal and external affections are reduced to similitude and
correspondence; after which their internal affections are, by the
external, imaged in their faces, and perceived in the tone of their
speech; they also appear in their behaviour and manners. Angels and
spirits have internal and external affections, because they have minds
and bodies; and affections with the thoughts thence derived belong to
the mind, and sensations with the pleasures thence derived to the body.
It frequently happens in the world of spirits, that friends meet after
death, and recollect their friendships in the former world, and on such
occasions believe that they shall live on terms of friendship as
formerly; but when their consociation, which is only of the external
affections, is perceived in heaven, a separation ensues according to
their internal; and in this case some are removed from the place of
their meeting into the north, some into the west, and each to such a
distance from the other, that they can no longer see or know each other;
for in the places appointed for them to remain at, their faces are
changed so as to become the image of their internal affections. From
these considerations it is manifest, that in the spiritual world all are
conjoined according to internal affections, and not according to
external, unless these act in unity with the internal.
274. III. IT IS THE EXTERNAL AFFECTIONS ACCORDING TO WHICH MATRIMONY IS
GENERALLY CONTRACTED IN THE WORLD. The reason of this is, because the
internal affections are seldom consulted; and even if they are, still
their similitude is not seen in the woman; for she, by a peculiar
property with which she is gifted from her birth, withdraws the internal
affections into the inner recesses of her mind. There are various
external affections which induce men to engage in matrimony. The first
affection of this age is an in
|