it
means a deed or action only; thus Sir T. Elyot, as Mr Todd notes, speaks
of "the _jests_ or acts of princes and captains." In fact, this is the
general signification of the term, though it has sometimes a more
particular application. _Gest_ and _jest_ are the same word, though now
and then distinguished.
[160] Old copy, _floats_.
[161] Old copy, _lo_.
[162] Old copy, _yea_. By _She_ Sylla must be understood to refer to
Fate, whom he has just mentioned.
[163] [Old copy, _while_.]
[164] i.e., _Verse_.
[165] See vol. iv. p. 80, respecting the _razors of Palermo.--Collier_.
[Mr Collier's suggested retention of _shave_, the reading of the old
copy, I cannot support.]
[166] "_Phlegon's_ hot breath" is mentioned in "Fuimus Troes;" one of
the horses of the sun was so named.
[167] [Old copy, _fairs_.]
[168] From the edition of 1610. It is not in the first 4to.
[169] In the edition of 1610 the number of performers is raised to ten.
The two additional characters are the _King of Valentia_ and _Anselmo_.
[170] Perhaps the earliest instance of the use of this expression, as to
which see "Old English Jest-Books," 1864, iii.; "Pleasant Conceits of
Old Hobson," Introd.
[171] [The 4to of 1610 makes Tremelio enter here; but he does not appear
to come on till afterwards.]
[172] [Old copies, _Catalone, a_.]
[173] [Old copies, _Oh_.]
[174] Old copies, hardly I did oft.
[175] Old copies, _on_.
[176] Edit. 1598, _Therefore to_. Edit. 1610, _There for to_.
[177] Edit. 1598 and 1610, _hath forget_.
[178] Edits, transpose the two commencing words of this line, and the
first word of the preceding one.
[179] Edits., _say_.
[180] Anticipated. Old copies read _we_ for _me_.
[181] Old copy, _are_
[182] Old copies, _her_.
[183] Edit. 1610, _attend_.
[184] Edit. 1610, _axe_.
[185] Old copies, _his_.
[186] Edit. 1598, _Wily_; edit. 1610, _wilde_.
[187] Old copies, _his Bremo_.
[188] Edits., _ah, hermit_!
[189] Edits., _fair lady_.
[190] Edits., _this is_.
[191] In the old copies there is here a direction, _He disguiseth
himself_, which appears wrong, as Mucedorus is already disguised, and
what he next does is, in fact, to discover himself.
[192] Edits., _none, none, no_.
[193] Edit. 1620, _sacred_.
[194] Old copies, _look_.
[195] Edit. 1598, _paled_; 1106, _pallade_.
[196] Edit. 1610, _strike_.
[197] After this line, in the edition of 1610, occurs the follow
|