ndered
"He who lengthened the day of life" or "He who made life long of
days",(3) which in the Semitic form is abbreviated by the omission of
the verb. The reference is probably to the immortality bestowed upon
Ziusudu at the close of the story, and not to the prolongation of
mankind's existence in which he was instrumental. It is scarcely
necessary to add that the name has no linguistic connexion with the
Hebrew name Noah, to which it also presents no parallel in meaning.
(1) Cf. _Cun. Texts in the Brit. Mus._, Pt. XVIII, pl. 30,
l. 9 (a).
(2) The name in the Sumerian Version is read by Dr. Poebel
as Ziugiddu, but there is much in favour of Prof. Zimmern's
suggestion, based on the form Zisuda, that the third
syllable of the name should be read as _su_. On a fragment
of another Nippur text, No. 4611, Dr. Langdon reads the name
as _Zi-u-sud-du_ (cf. Univ. of Penns. Mus. Publ., Bab. Sec.,
Vol. X, No. 1, p. 90, pl. iv a); the presence of the
phonetic complement _du_ may be cited in favour of this
reading, but it does not appear to be supported by the
photographic reproductions of the name in the Sumerian
Deluge Version given by Dr. Poebel (_Hist. and Gramm.
Texts_, pl. lxxxviii f.). It may be added that, on either
alternative, the meaning of the name is the same.
(3) The meaning of the Sumerian element _u_ in the name,
rendered as _utu_ in the Semitic form, is rather obscure,
and Dr. Poebel left it unexplained. It is very probable, as
suggested by Dr. Langdon (cf. _Proc. Soc. Bibl. Arch._,
XXXVI, 1914, p. 190), that we should connect it with the
Semitic _uddu_; in that case, in place of "breath", the
rending he suggests, I should be inclined to render it here
as "day", for _uddu_ as the meaning "dawn" and the sign UD
is employed both for _urru_, "day-light", and _umu_, "day".
It is an interesting fact that Ziusudu should be described simply as
"the king", without any indication of the city or area he ruled; and
in three of the five other passages in the text in which his name is
mentioned it is followed by the same title without qualification. In
most cases Berossus tells us the cities from which his Antediluvian
rulers came; and if the end of the line had been preserved it might have
been possible to determine definitely Ziusudu's city, and incidentally
the scene of the Deluge in the Sumerian V
|