t to imitate, and quite impossible to write
exactly.
[Sidenote: IMITATING SOUNDS]
On one of my visits to the Chicago Garden, I stood with my side to a
cage containing a small Capuchin and gave the sound which I had
translated "milk." It caused him to turn and look at me, and on
repeating the sound a few times, he answered me very distinctly with the
same, picking up the pan from which he usually drank; and as I repeated
the word, he brought the pan to the front of the cage, set it down, and
came up to the bars and uttered the word distinctly. I had not shown him
any milk or any kind of food, but the man in charge, at my request,
brought me some milk, which I gave to him. He drank it with great
delight, then looked at me and held up his pan, repeating the sound. I
am quite sure that he used the same sound each time that he wanted
milk. During this same visit, I tried many experiments with the word
which I am now convinced means "food" or "hunger." And I was led to the
belief that he used the same word for apple, carrot, bread and banana;
but a few later experiments have led me to modify this view in a
measure, since the phonograph shows me slight variations of the sound,
and I now think it probable that these faint inflections may possibly
indicate a difference in the kinds of food he has in mind. However, they
usually recognise this sound, even when poorly imitated. I am impressed
with the firm belief that in this word I have found the clue to the
great secret of speech; and while I have taken only one short step in
the direction of its solution, I have pointed out the way which leads to
it.
[Sidenote: BROWN CAPUCHINS]
In the fall of 1891, I visited New York for the purpose of experimenting
with the monkeys in Central Park. Early one morning I repaired to the
monkey-house, and for the first time approached a cage containing five
brown Capuchins, whom I saluted with the word which I have translated
"food," and which seems to be an "open-sesame" to the hearts of all
monkeys of this species. On delivering this word, one of them responded
promptly and came to the front of the cage. I repeated it two or three
times and the remaining four came to the front, and as I thrust my
fingers through the bars of the cage, they took hold of them and began
playing with great familiarity and apparent pleasure. They seemed to
recognise the sound, and to realise that it had been delivered to them
by myself. Whether they regarded m
|