FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
ng cause of doubt...." The effect of this speech is thus described: "Whiles Brutus thus spake, all the hearers considering with themselves that he spake nothing but right, did like them well, and as men of courage and lovers of the people, had them in great admiration and were turned into their favour." 3. _Earlier Plays._ As already mentioned, England had plays on the subject of Julius Caesar from the first years of Elizabeth's reign. As not one of these earlier plays is extant, there can be no certainty as to whether Shakespeare drew upon them for materials or inspiration, but, as Professor Herford says, "he seems to be cognisant of their existence." His opening scene is addressed to a public familiar with the history of Pompey and Pompey's sons. Among these earlier plays was one almost contemporary with the first production of _Gorboduc_, the first English tragedy. It is referred to under the name of _Julyus Sesar_ in an entry in Machyn's _Diary_ under February 1, 1562. In _Plays confuted in five Actions_, printed probably in 1582, Stephen Gosson mentions the history of _Caesar and Pompey_ as a contemporary play. A Latin play on Caesar's death was acted at Oxford in 1582, and for it Dr. Richard Eedes (Eades, Edes) of Christ Church wrote the epilogue (_Epilogus Caesaris Intersecti_). In Henslowe's _Diary_ under November 8, 1594, a _Seser and pompie_ is mentioned as a new play. Mr. A. W. Verity (_Julius Caesar_, The Pitt Press edition) makes the interesting suggestion that in III, i, 111-116, there may be an allusion to these earlier plays. Cf. also _Hamlet_, III, ii, 107-111, quoted below. THE SCENE OF THE ASSASSINATION In transferring the assassination of Caesar from the _Porticus Pompeia_ ("Pompey's porch," I, iii, 126) to the Capitol, Shakespeare departed from Plutarch and historical accuracy to follow a popular tradition that had received the signal imprimatur of Chaucer: This Iulius to the Capitolie wente Upon a day, as he was wont to goon,[1] And in the Capitolie anon him hente[2] This false Brutus, and his othere foon[3] And stikede him with boydekins[4] anoon With many a wounde, and thus they lete him lye; But never gronte[5] he at no strook but oon, Or elles at two, but if[6] his storie lye. _The Monkes Tale_, ll. 715-718. (Skeat's _Chaucer_.) [Footnote 1: go.] [Footnote 2: seized.] [Footnote 3: foes.] [Footnote 4: daggers.] [Footnote 5: groaned.] [Footno
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:

Caesar

 

Footnote

 
Pompey
 
earlier
 
history
 

contemporary

 

Capitolie

 

Julius

 

Chaucer

 

Shakespeare


Brutus

 

mentioned

 

seized

 

quoted

 

Porticus

 
assassination
 

Pompeia

 
transferring
 

ASSASSINATION

 
daggers

edition

 

Verity

 
pompie
 

interesting

 

suggestion

 

allusion

 

Footno

 

groaned

 

Hamlet

 

historical


gronte

 
strook
 

boydekins

 

wounde

 

stikede

 

othere

 

follow

 

Monkes

 

popular

 

accuracy


Capitol

 

departed

 

Plutarch

 

tradition

 

storie

 

Iulius

 
imprimatur
 
received
 
signal
 

Stephen