FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  
nguage. Subsequently, with a welcome consideration for the linguistic incapacities of Shakespeare's countrymen, he repeated his conclusions in their tongue.[43] The English translation is embellished with many pictorial illustrations of historic interest and value. [Footnote 43: _Shakespeare in France under the Ancien Regime_, by J.J. Jusserand. London: T. Fisher Unwin. 1899.] Among French writers on English literature, M. Jusserand is the most voluminous and the most widely informed. His career differs in an important particular from that of his countrymen who pursue the same field of study. He is not by profession a teacher or writer: he is a diplomatist, and now holds the high office of French ambassador to the United States of America. M. Jusserand has treated in his books of almost all periods of English literary history, and he has been long engaged on an exhaustive _Literary History of the English People_, of which the two volumes already published bring the narrative as far as the close of the Civil Wars. M. Jusserand enjoys the rare, although among modern Frenchmen by no means unexampled, faculty of writing with almost equal ease and felicity in both French and English. His walk in life gives him a singularly catholic outlook. His learning is profound, but he is not overburdened by it, and he preserves his native gaiety of style even when solving crabbed problems of bibliography. He is at times discursive, but he is never tedious; and he shows no trace of that philological pedantry and narrowness or obliquity of critical vision which the detailed study of literary history has been known to breed in English and German investigators. While M. Jusserand betrays all the critical independence of his compatriot M. Taine, his habit of careful and laborious research illustrates with peculiar vividness the progress which English scholarship has made in France since M. Taine completed his sparkling survey of English literature in 1864. M. Jusserand handles the theme of _Shakespeare in France under the Ancien Regime_ with all the lightness of touch and wealth of minute detail to which he has accustomed his readers. Nowhere have so many facts been brought together in order to illustrate the literary intercourse of Frenchmen and Englishmen between the sixteenth and the nineteenth centuries. It is true that his opening chapters have little concern with Shakespeare, but their intrinsic interest and novelty atone for
PREV.   NEXT  
|<   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162  
163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  



Top keywords:

English

 
Jusserand
 

Shakespeare

 

France

 

French

 

literary

 
critical
 
literature
 

history

 

Frenchmen


interest

 

Ancien

 

countrymen

 

Regime

 

vision

 
laborious
 

detailed

 
pedantry
 

narrowness

 

obliquity


investigators

 

compatriot

 

careful

 
Subsequently
 

independence

 

betrays

 

German

 

tedious

 
gaiety
 

native


preserves

 

profound

 
consideration
 

overburdened

 

solving

 

crabbed

 
research
 
discursive
 

problems

 

bibliography


philological
 

vividness

 

intercourse

 

Englishmen

 

sixteenth

 

illustrate

 

brought

 
nineteenth
 

centuries

 
concern