FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  
ving virtue. There is ground for congratulation that Ducis's and Dumas's perversions of Shakespeare excited among Frenchmen almost as devoted an homage as the dramatist's work in its native purity and perfection claims of men whose souls are free of the fetters of classical tradition. IV If any still doubt the sincerity of the worship which is offered Shakespeare in France, I would direct the sceptic's attention to a pathetically simple tribute which was paid to the dramatist by a French student in the first year of the last century, when England and France were in the grip of the Napoleonic War. It was then that a young Frenchman proved beyond cavil by an ingenuous confession that the English poet, in spite of the racial differences of aesthetic sentiment, could touch a French heart more deeply than any French or classical author. In 1801 there was published at Besancon, "de l'imprimerie de Metoyer," a very thin volume in small octavo, under fifty pages in length, entitled, _Pensees de Shakespeare, Extraites de ses Ouvrages_. No compiler's name is mentioned, but there is no doubt that the book was from the pen of a precocious native of Besancon, Charles Nodier, who was in later life to gain distinction as a bibliographer and writer of romance. This forgotten volume, of which no more than twenty-five copies were printed, and only two or three of these seem to survive, has escaped the notice of M. Jusserand. No copy of it is in the British Museum, or in La Bibliotheque de l'Arsenal, with which the author, Nodier, was long honourably associated as librarian. I purchased it a few years ago by accident in a small collection of imperfectly catalogued Shakespeareana. Lurking in the rear of a very ragged regiment on the shelves of the auctioneer stood Charles Nodier's _Pensees de Shakespeare_. None competed with me for the prize. A very slight effort delivered into my hands the little chaplet of French laurel. The major part of the volume consists of 190 numbered sentences--each a French rendering of an apophthegm or reflection drawn from Shakespeare's plays. The translator is not faithful to his English text, but his style is clear and often rises to eloquence. The book does not, however, owe its interest to Nodier's version of Shakespearean maxims. Nor can one grow enthusiastic over the dedication "A elle"--an unidentified fair-one to whom the youthful writer proffers his homage with respectful propriety. The salt
PREV.   NEXT  
|<   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168  
169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   >>  



Top keywords:

French

 

Shakespeare

 

Nodier

 

volume

 

English

 

France

 

writer

 

Pensees

 
Charles
 

author


Besancon
 

native

 

dramatist

 
homage
 

classical

 
regiment
 
shelves
 

ragged

 

imperfectly

 

catalogued


Shakespeareana

 

Lurking

 
slight
 

effort

 
delivered
 

collection

 

competed

 

auctioneer

 
Jusserand
 

British


notice

 

escaped

 

survive

 

Museum

 

purchased

 

librarian

 

honourably

 

Bibliotheque

 
Arsenal
 
congratulation

accident

 

maxims

 

Shakespearean

 

version

 

interest

 

eloquence

 

enthusiastic

 

proffers

 

youthful

 

respectful