he signs will, in a future work, be frequently presented in
connection with the corresponding words of the gesturers, as is done
now in a few instances in another part of this paper. For the present
the subject is only indicated by the following examples, introduced to
suggest the character of the study in which the students of American
linguistics are urgently requested to assist:
The Dakota word _Sha[n]te-suta_--from _sha[n]te_, heart, and _suta_,
strong--_brave_, not cowardly, literally strong-hearted, is made by
several tribes of that stock, and particularly by the Brule Sioux, in
gestures by collecting the tips of the fingers and thumb of the right
hand to a point, and then placing the radial side of the hand over
the heart, finger tips pointing downward--_heart_; then place the
left fist, palm inward, horizontally before the lower portion of the
breast, the right fist back of the left, then raise the right and
throw it forcibly over and downward in front of the left--_brave_,
_strong_. See Fig. 242, page 415.
The Arikaras make the sign for _brave_ by striking the clinched fist
forcibly toward the ground in front of and near the breast.
Brave, or "strong-hearted," is made by the Absaroka, Shoshoni, and
Banak Indians by merely placing the clinched fist to the breast, the
latter having allusion to the heart, the clinching of the hand to
strength, vigor, or force.
An Ojibwa sign for _death, to die_, is as follows:
Place the palm of the hand at a short distance from the side of
the head, then withdraw it gently in an oblique downward direction,
inclining the head and upper part of the body in the same direction.
The same authority, The Very Rev. E. Jacker, who contributes it,
notes that there is an apparent connection between this conception and
execution and the etymology of the corresponding terms in Ojibwa. "He
dies," is _nibo_; "he sleeps," is _niba_. The common idea expressed
by the gesture is a sinking to rest. The original significance of
the root _nib_ seems to be "leaning;" _anibeia_, "it is leaning";
_anibekweni_, "he inclines the head sidewards." The word _niba_ or
_nibe_ (only in compounds) conveys the idea of "night," perhaps as the
falling over, the going to rest, or the death of the day.
_Ogima_, the Ojibwa term for _chief_, is derived from a root which
signifies "above" (_Ogidjaii_, upon; _ogidjina_, above; _ogidaki_,
on a hill or mountain, etc.). _Ogitchida_, a brave, a hero (Otawa,
_ogi
|