men: "Turn the canoes
around and go shorewards." And in returning he said quickly, "Paddle
strong, for here we are on the top of a school of akus." But strange to
say, as the men looked in the water they saw no fish swimming about,
but on reaching Ulakua Puniaiki opened up the fish-hook, Kahuai,
from its wrapping in the gourd and held it in his hand.
At this the akus, unprecedented in number, fairly leaped into the
canoes. They became so filled with the fish, without labor, that
they sank in the water as they reached Kapuukolo, and the men jumped
overboard to float them to the beach. The canoe men wondered greatly
at this work of the son-in-law of Kou the chief; and the shore people
shouted as the akus which filled the harbor swam toward the fishpond
of Kuwili and on to the mouth of Leleo stream.
When the canoes touched shore Puniaiki seized two fishes in his hands
and went to join his father where he was staying, and Aiai directed
him to take them up to where his mother lived. These akus were not
gifts for her, but an offering to Ku-ula at a ko'a established just
above Kahuailanawai. Puniaiki obeyed the instructions of his father,
and on returning to him he was sent back to his mother, Puiwa, with
a supply of akus. She was greatly surprised that this handsome young
man, with his gift of akus for her to eat, was her own son, and these
were the first fruits of his labor.
The people marvelled at the quantity of fish throughout the harbor, so
that even the stream at Kikihale was also full of akus, and Puniaiki
commanded the people to take of them day and night; and the news of
this visit of akus went all around Oahu. This unequalled haul of akus
was a great humiliation to Kou, affecting his fame as a fisherman;
but he was neither jealous of his son-in-law nor angry,--he just
sat silent. He thought much on the subject but with kindly feelings,
resulting in turning over this employment to him who could prosecute
it without worry.
Shortly afterwards Aiai arranged with Puniaiki for the establishing
of ku-ulas, ko'as, and fish stones around the island of Oahu, which
were as follows:
The Kou stone was for Honolulu and Kaumakapili; a ku-ula at Kupahu;
a fish stone at Hanapouli, Ewa. Ahuena was the ku-ula for Waipio; two
were assigned for Honouliuli. Hani-o was the name of the ko'a outside
of Kalaeloa; Kua and Maunalahilahi for Waianae; Kamalino for Waimea;
and Kaihukuuna for Laiemaloo, Koolau.
Aiai and his son also
|