FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  
cattle and the HERDMEN of Lot's cattle." See also Josh. xxii. 8; Gen. xxxiv. 23; Job xlii. 12; 2 Chron. xxi. 3; xxxii. 27-29; Job i. 3-5; Deut. viii. 12-17; Gen. xxiv. 35, xxvi. 13, xxx. 43. Jacobs's wives say to him, "All the _riches_ which thou hast taken from our father that is ours and our children's." Then follows an inventory of property. "All his cattle," "all his goods," "the cattle of his getting." He had a large number of servants at the time but they are not included with his property. Comp. Gen. xxx. 43, with Gen. xxxi. 16-18. When he sent messengers to Esau, wishing to impress him with an idea of his state and sway, he bade them tell him not only of his RICHES, but of his GREATNESS; that Jacob had "oxen, and asses, and flocks, and men-servants, and maid-servants." Gen. xxxii. 4, 5. Yet in the present which he sent, there were no servants; though he seems to have sought as much variety as possible. Gen. xxxii. 14, 15; see also Gen. xxxvi. 6, 7; Gen. xxxiv. 23. As flocks and herds were the staples of wealth, a large number of servants presupposed large possessions of cattle, which would require many herdsmen. When servants are spoken of in connection with _mere property_, the terms used to express the latter do not include the former. The Hebrew word _Mikne_, is an illustration. It is derived from _Kana_, to procure, to buy, and its meaning is, _a possession, wealth, riches_. It occurs more than forty times in the Old Testament, and is applied always to _mere property_, generally to domestic animals, but never to servants. In some instances, servants are mentioned in distinction from the _Mikne_. And Abraham took Sarah his wife, and Lot his brother's son, and all their SUBSTANCE that they had gathered; and the souls that they had gotten in Haran, and they went forth to go into the land of Canaan."--Gen. xii. 5. Many will have it, that these _souls_ were a part of Abraham's _substance_ (notwithstanding the pains here taken to separate them from it)--that they were slaves taken with him in his migration as a part of his family effects. Who but slaveholders, either actually or in heart, would torture into the principle and practice of slavery, such a harmless phrase as "_the souls that they had gotten_?" Until the slave trade breathed its haze upon the vision of the church, and smote her with palsy and decay, commentators saw no slavery in, "The souls that they had gotten." In the Targum of Onkelos[A] it is rende
PREV.   NEXT  
|<   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324  
325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   >>   >|  



Top keywords:
servants
 

cattle

 
property
 

number

 

flocks

 

Abraham

 
slavery
 

wealth

 
riches
 
gathered

brother

 

SUBSTANCE

 

domestic

 

occurs

 

possession

 
meaning
 

illustration

 

derived

 

procure

 

instances


mentioned

 

distinction

 
animals
 

Testament

 
applied
 

generally

 
phrase
 

harmless

 

torture

 
principle

practice
 

breathed

 

commentators

 

Targum

 

vision

 

church

 

substance

 

Canaan

 

notwithstanding

 

effects


slaveholders

 

family

 

Onkelos

 
separate
 
slaves
 

migration

 

inventory

 

father

 

children

 
wishing