FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  
land. As to the man himself, his choice is nothing, and you need give him nothing for his work: but take care and pay his _neighbors_ well for him, and respect _their_ free choice in taking him, for to deprive a heathen man by force and without pay of the _use of himself_ is well pleasing in my sight, but to deprive his heathen neighbors of the use of him is that abominable thing which my soul hateth." 3. "FOREVER." This is quoted to prove that servants were to serve during their life time, and their posterity from generation to generation.[A] No such idea is contained in the passage. The word "forever," instead of defining the length of _individual_ service, proclaims the permanence of the regulation laid down in the two verses preceding, namely, that their _permanent domestics_ should be of the _Strangers_, and not of the Israelites; it declares the duration of that general provision. As if God had said, "You shall _always_ get your _permanent_ laborers from the nations round about you; your servants shall _always_ be of that class of persons." As it stands in the original, it is plain--"_Forever of them shall ye serve yourselves_." This is the literal rendering. [Footnote A: One would think that the explicit testimony of our Lord should for ever forestall all cavil on this point. "_The servant abideth not in the house_ FOR EVER, but the Son, abideth ever." John viii. 35.] That "_forever_" refers to the permanent relations of a _community_, rather than to the services of _individuals_, is a fair inference from the form of the expression, "Both thy bondmen, &c., shall be of the _heathen_. OF THEM shall ye buy." "They shall be your possession." "THEY shall be your bondmen forever." "But over your brethren the CHILDREN OF ISRAEL," &c. To say nothing of the uncertainty of _these individuals_ surviving those _after_ whom they are to live, the language used applies more naturally to a _body_ of people, than to _individual_ servants. Besides _perpetual_ service cannot be argued from the term _forever_. The ninth and tenth verses of the same chapter limit it absolutely by the jubilee. "Then thou shalt cause the trumpet of the jubilee to sound * * throughout ALL your land." "And ye shall proclaim liberty throughout all the land unto ALL the inhabitants thereof." It may be objected that "inhabitants" here means _Israelitish_ inhabitants alone. The command is, "Proclaim liberty throughout all the land unto ALL _the inhabita
PREV.   NEXT  
|<   419   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443  
444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   >>   >|  



Top keywords:

forever

 

heathen

 

inhabitants

 

servants

 

permanent

 

bondmen

 
generation
 
jubilee
 

abideth

 

service


choice

 
individuals
 

verses

 

individual

 
neighbors
 

liberty

 

deprive

 
community
 

brethren

 

CHILDREN


relations

 

uncertainty

 

ISRAEL

 
possession
 

surviving

 
expression
 

inference

 

services

 

refers

 

trumpet


proclaim

 

absolutely

 

thereof

 

command

 

Proclaim

 

inhabita

 

Israelitish

 

objected

 

chapter

 

language


applies
 

naturally

 

argued

 

people

 

Besides

 

perpetual

 

original

 

contained

 

passage

 

posterity