FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
sent by thy _ka_ cometh to thee, that which is sent by thy father cometh to thee, that which is sent by R[=a] cometh to thee, and it arriveth in the train of thy R[=a]. Thou art pure, thy bones are the gods and the goddesses of heaven, thou existest at the side of God, thou art unfastened, thou comest forth towards thy soul, for every evil word (or thing) which hath been written in the name of Unas hath been done away." And, again, in the text of Teta, [Footnote: _Ibid_., p. 113.] in the passage which refers to the place in the eastern part of heaven "where the gods give birth unto themselves, where that to which they give birth is born, and where they renew their youth," it is said of this king, "Teta standeth up in the form of the star...he weigheth words (_or_ trieth deeds), and behold God hearkeneth unto that which he saith." Elsewhere [Footnote: Ed. Maspero, _Pyramides da Saqqarah_, p. 111.] in the same text we read, "Behold, Teta hath arrived in the height of heaven, and the _henmemet_ beings have seen him; the Semketet [Footnote: The morning boat of the sun.] boat knoweth him, and it is Teta who saileth it, and the M[=a]ntchet [Footnote: The evening boat of the sun.] boat calleth unto him, and it is Teta who bringeth it to a standstill. Teta hath seen his body in the Semketet boat, he knoweth the uraeus which is in the M[=a]ntchet boat, and God hath called him in his name...and hath taken him in to R[=a]." And again [Footnote: _Ibid_., p. 150.] we have: "Thou hast received the form (_or_ attribute) of God, and thou hast become great therewith before the gods"; and of Pepi I., who reigned about B.C. 3000, it is said, "This Pepi is God, the son of God." [Footnote: _Ibid_., p. 222.] Now in these passages the allusion is to the supreme Being in the next world, the Being who has the power to invoke and to obtain a favourable reception for the deceased king by R[=a], the Sun-god, the type and symbol of God. It may, of course, be urged that the word _neter_ here refers to Osiris, but it is not customary to speak of this god in such a way in the texts; and even if we admit that it does, it only shows that the powers of God have been attributed to Osiris, and that he was believed to occupy the position in respect of R[=a] and the deceased which the supreme Being himself occupied. In the last two extracts given above we might read "a god" instead of "God," but there is no object in the king receiving the form or attribute o
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

cometh

 

heaven

 

attribute

 

Semketet

 
refers
 

supreme

 

ntchet

 

deceased

 

knoweth


Osiris
 

occupied

 

extracts

 

passages

 

receiving

 

reigned

 

object

 
allusion
 

obtain

 

powers


customary

 

attributed

 

believed

 

occupy

 

reception

 

position

 
favourable
 
respect
 

symbol

 
invoke

height

 

passage

 

written

 
eastern
 

standeth

 

arriveth

 

father

 

goddesses

 
existest
 

comest


unfastened

 

weigheth

 

calleth

 

bringeth

 

standstill

 

evening

 
saileth
 
beings
 

morning

 

uraeus