ASHA] I don't want to go away. [To LUBOV ANDREYEVNA]. If
you think about the villas and make up your mind, then just let me
know, and I'll raise a loan of 50,000 roubles at once. Think about it
seriously.
VARYA. [Angrily] Do go, now!
LOPAKHIN. I'm going, I'm going.... [Exit.]
GAEV. Snob. Still, I beg pardon.... Varya's going to marry him, he's
Varya's young man.
VARYA. Don't talk too much, uncle.
LUBOV. Why not, Varya? I should be very glad. He's a good man.
PISCHIN. To speak the honest truth... he's a worthy man.... And my
Dashenka... also says that... she says lots of things. [Snores, but
wakes up again at once] But still, dear madam, if you could lend me...
240 roubles... to pay the interest on my mortgage to-morrow...
VARYA. [Frightened] We haven't got it, we haven't got it!
LUBOV. It's quite true. I've nothing at all.
PISCHIN. I'll find it all right [Laughs] I never lose hope. I used to
think, "Everything's lost now. I'm a dead man," when, lo and behold, a
railway was built over my land... and they paid me for it. And something
else will happen to-day or to-morrow. Dashenka may win 20,000 roubles...
she's got a lottery ticket.
LUBOV. The coffee's all gone, we can go to bed.
FIERS. [Brushing GAEV'S trousers; in an insistent tone] You've put on
the wrong trousers again. What am I to do with you?
VARYA. [Quietly] Anya's asleep. [Opens window quietly] The sun has risen
already; it isn't cold. Look, little mother: what lovely trees! And the
air! The starlings are singing!
GAEV. [Opens the other window] The whole garden's white. You haven't
forgotten, Luba? There's that long avenue going straight, straight, like
a stretched strap; it shines on moonlight nights. Do you remember? You
haven't forgotten?
LUBOV. [Looks out into the garden] Oh, my childhood, days of my
innocence! In this nursery I used to sleep; I used to look out from here
into the orchard. Happiness used to wake with me every morning, and then
it was just as it is now; nothing has changed. [Laughs from joy] It's
all, all white! Oh, my orchard! After the dark autumns and the cold
winters, you're young again, full of happiness, the angels of heaven
haven't left you.... If only I could take my heavy burden off my breast
and shoulders, if I could forget my past!
GAEV. Yes, and they'll sell this orchard to pay off debts. How strange
it seems!
LUBOV. Look, there's my dead mother going in the orchard... dressed in
white! [Laughs
|