"
"Indeed! Then you will understand how we artists are always on the
look-out for beauty to paint--and--ah--hm--well, you see I--that is we"
(pointing to the group) "were so struck with your presence
that--ah--pardon my abruptness--we thought that if such a thing were
possible you might condescend to allow one of us to make a study of your
head--ah."
"Oh, with pleasure," said the fair visitor, taking from her hand-bag a
neat little note-book, and opening it, she said:
"Well, I have only got Sundays and one Wednesday next month
disengaged,--I have got sittings on every other day. Will this be of any
use to you?"
She was a model!
The first house I occupied after I married faced one occupied by a
well-known and worthy fiery-tempered man of letters, and it so happened
that one evening my wife and I were dining at the house of another
neighbour. We were gratified to learn that our celebrated _vis-a-vis_,
hearing we had come to live in the same square, was anxious to make our
acquaintance. On our return home that night we discovered the latch-key
had been forgotten, and unfortunately our knocking and ringing failed to
arouse the domestics. It was not long, however, before we awoke our
neighbours, and a window of the house opposite was violently thrown
open, and language all the stronger by being endowed with literary merit
came from that man of letters, who in the dark was unable to see the
particular neighbours offending him, and he referred to my wife and
myself in a way that could not be passed over. A battle of words ensued
in which I was proved the victor, and my neighbour beat a hasty retreat.
Before retiring I wrote a note to the friend we had just left to say
that in the circumstances I refused to know my neighbour, and he had
better inform him that I would on the first opportunity punch his head.
By the same post I wrote for a particular model,--a retired pugilist. As
soon as he arrived next morning I placed him at the window of my studio
facing the opposite house, now and then sending him down to the front
door to stand on the doorstep to await some imaginary person, and to
keep his eye on the house opposite. I went on with my work in peace.
Presently a note came:
"DEAR FURNISS,--Your neighbour has sent round to ask me what you are
like. He has never seen you till this morning, and he is frightened to
leave his house. He implores me to apologise for him."
He departed from the neighbourhood shor
|