FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>  
le Diable la venant querir luy sembloit qu'il la transformait en chienne; dit que sur le rivage, pres du dit Rocquaine: le Diable, en forme de chien, ayant eu copulation avec elle, luy donnoit du pain et du vin, qu'elle mangeoit et beuvoit. Que le Diable luy bailloit certaines pouldres: lesquelles pouldres ill luy mettoit dans la main, pour ietter sur ceux qu'il luy commanderoit: qu'elle en a iette par son commandement sur des personnes et bestes: notament sur l'enfant _Pierre Brehaut_. Item, sur la femme _Jean Bourgaize_ lors qu'estoit enciente. Item, sur l'enfant _Leonard le Messurier_. CONFESSION OF MARIE BECQUET. _Marie_, wife of _Pierre Massy_, after sentence of death had been pronounced against her, having been put to the question, confessed that she was a Witch; and that at the persuasion of the Devil, who appeared to her in the form of a dog: she gave herself to him: that when she gave herself to him he took her by the hand with his paw: that she used to anoint herself with the same ointment as her mother used: and had been to the Sabbath upon the bank near Rocquaine Castle with her, where there was no one but the Devil and her as it seemed: in the aforesaid form in which she had seen him several times: She was also at the Sabbath on one occasion among others in the road near _Collas Tottevin's_; every time that she went to the Sabbath, the Devil came to her, and it seemed as though he transformed her into a female dog; she said that upon the shore, near the said Rocquaine: the Devil, in the form of a dog, having had connection with her, gave her bread and wine, which she ate and drank. The Devil gave her certain powders: which powders he put into her hand, for her to throw upon those whom he ordered her: she threw some of them by his orders upon persons and cattle: notably upon the child of _Pierre Brehaut_. Item, upon the wife of _Jean Bourgaize_, while she was _enceinte_. Item, upon the child of _Leonard le Messurier_. CONFESSION D'ISABEL BECQUET. _Isebelle_, femme de _Jean de Moygne_, ayant este mise a la question, a tout aussytost confesse qu'elle est Sorciere: et que sur ce qu'elle tomba en querelle avec la _Girarde_, sa belle-soeur: le Diable en forme de lievre print occasion de la seduire: se representant a elle en plain jour dans une rue pres de sa maison: et la persuadant et incitant de se donner a luy: et que l'aideroit a se venger de la dite _Girarde_ et de tous aultres: a laquelle
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>  



Top keywords:

Diable

 

Rocquaine

 

Pierre

 

Sabbath

 

BECQUET

 
CONFESSION
 

Messurier

 

Leonard

 

pouldres

 

powders


Girarde
 

question

 

Bourgaize

 

occasion

 

Brehaut

 

enfant

 

orders

 
ordered
 

transformed

 

Tottevin


female

 

persons

 

connection

 

representant

 

seduire

 

copulation

 
maison
 
persuadant
 

aultres

 
laquelle

venger

 

incitant

 

donner

 
aideroit
 

lievre

 

Isebelle

 

Moygne

 

ISABEL

 
notably
 

enceinte


Collas

 

querelle

 

Sorciere

 

aussytost

 

confesse

 

cattle

 
lesquelles
 
sentence
 

pronounced

 

transformait