le Diable la
venant querir luy sembloit qu'il la transformait en chienne; dit que
sur le rivage, pres du dit Rocquaine: le Diable, en forme de chien,
ayant eu copulation avec elle, luy donnoit du pain et du vin, qu'elle
mangeoit et beuvoit.
Que le Diable luy bailloit certaines pouldres: lesquelles pouldres ill
luy mettoit dans la main, pour ietter sur ceux qu'il luy commanderoit:
qu'elle en a iette par son commandement sur des personnes et bestes:
notament sur l'enfant _Pierre Brehaut_. Item, sur la femme _Jean
Bourgaize_ lors qu'estoit enciente. Item, sur l'enfant _Leonard le
Messurier_.
CONFESSION OF MARIE BECQUET.
_Marie_, wife of _Pierre Massy_, after sentence of death had been
pronounced against her, having been put to the question, confessed
that she was a Witch; and that at the persuasion of the Devil, who
appeared to her in the form of a dog: she gave herself to him: that
when she gave herself to him he took her by the hand with his paw:
that she used to anoint herself with the same ointment as her mother
used: and had been to the Sabbath upon the bank near Rocquaine Castle
with her, where there was no one but the Devil and her as it seemed:
in the aforesaid form in which she had seen him several times: She was
also at the Sabbath on one occasion among others in the road near
_Collas Tottevin's_; every time that she went to the Sabbath, the
Devil came to her, and it seemed as though he transformed her into a
female dog; she said that upon the shore, near the said Rocquaine: the
Devil, in the form of a dog, having had connection with her, gave her
bread and wine, which she ate and drank.
The Devil gave her certain powders: which powders he put into her
hand, for her to throw upon those whom he ordered her: she threw some
of them by his orders upon persons and cattle: notably upon the child
of _Pierre Brehaut_. Item, upon the wife of _Jean Bourgaize_, while
she was _enceinte_. Item, upon the child of _Leonard le Messurier_.
CONFESSION D'ISABEL BECQUET.
_Isebelle_, femme de _Jean de Moygne_, ayant este mise a la question,
a tout aussytost confesse qu'elle est Sorciere: et que sur ce qu'elle
tomba en querelle avec la _Girarde_, sa belle-soeur: le Diable en
forme de lievre print occasion de la seduire: se representant a elle
en plain jour dans une rue pres de sa maison: et la persuadant et
incitant de se donner a luy: et que l'aideroit a se venger de la dite
_Girarde_ et de tous aultres: a laquelle
|