FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253  
254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   >>   >|  
liget_ (_i.e._ _Kulliyyat_, or summary), a _resume_ of medical science, and a commentary on Avicenna's poem on medicine; but Averroes, in medical renown, always stood far below Avicenna. The Latin editions of his philosophical works comprise the _Commentaries on Aristotle_, the _Destructio Destructionis_ (against Ghaz[=a]li), the _De Substantia Orbis_ and a double treatise _De Animae Beatitudine_. The Commentaries of Averroes fall under three heads:--the larger commentaries, in which a paragraph is quoted at large, and its clauses expounded one by one; the medium commentaries, which cite only the first words of a section; and the paraphrases or analyses, treatises on the subjects of the Aristotelian books. The larger commentary was an innovation of Averroes; for Avicenna, copied by Albertus Magnus, gave under the rubrics furnished by Aristotle works in which, though the materials were borrowed, the grouping was his own. The great commentaries exist only for the _Posterior Analytics_, _Physics_, _De Caelo_, _De Anima_ and _Metaphysics_. On the _History of Animals_ no commentary at all exists, and Plato's _Republic_ is substituted for the then inaccessible _Politics_. The Latin editions of these works between 1480 and 1580 number about 100. The first [v.03 p.0059] appeared at Padua (1472); about fifty were published at Venice, the best-known being that by the Juntas (1552-1553) in ten volumes folio. See E. Renan, _Averroes et l'Averroisme_ (2nd ed., Paris, 1861); S. Munk, _Melanges_, 418-458; G. Stoeckl, _Phil. d. Mittelalters_, ii. 67-124; _Averroes (Vater und Sohn), Drei Abhandl. ueber d. Conjunction d. separaten Intellects mit d. Menschen_, trans. into German from the Arabic version of Sam. Ben-Tibbon, by Dr J. Hercz (Berlin, 1869); T. J. de Boer, _History of Philosophy in Islam_ (London, 1903), ch. vi.; A. F. M. Mehren in _Museon_, vii. 613-627; viii. 1-20; Carl Brockelmann, _Geschichte der arabischen Litteratur_ (Weimar, 1898), vol. i. pp. 461 f. See also ARABIAN PHILOSOPHY. (W. W.; G. W. T.) AVERRUNCATOR, a form of long shears used in arboriculture for "averruncating" or pruning off the higher branches of trees, &c. The word "averruncate" (from Lat. _averruncare_, to ward off, remove mischief) glided into meaning to "weed the ground," "prune vines," &c., by a supposed derivation from the Lat. _ab_, off, and _eruncare_, to weed out, and it was spelt "aberuncate" to suit this; but the _New English Dictionary_ rega
PREV.   NEXT  
|<   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253  
254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   >>   >|  



Top keywords:

Averroes

 

commentaries

 

Avicenna

 

commentary

 
medical
 

larger

 

Aristotle

 

History

 
editions
 

Commentaries


London
 
Mehren
 

Museon

 

Philosophy

 

Berlin

 

Menschen

 

Mittelalters

 

Melanges

 

Stoeckl

 

Abhandl


Arabic
 

German

 

version

 

Conjunction

 

separaten

 

Intellects

 
Tibbon
 
PHILOSOPHY
 

meaning

 
glided

ground

 

mischief

 
remove
 

averruncate

 

averruncare

 
supposed
 
derivation
 

English

 

Dictionary

 

aberuncate


eruncare

 

branches

 

higher

 
Litteratur
 

arabischen

 
Weimar
 

Geschichte

 

Brockelmann

 

shears

 
arboriculture