of his
honours, and banished to a place near Cordova, where his actions were
closely watched. At the same time efforts were made to stamp out all
liberal culture in Andalusia, so far as it went beyond the little medicine,
arithmetic and astronomy required for practical life. But the storm soon
passed. Averroes was recalled to Morocco when the transient passion of the
people had been satisfied, and for a brief period survived his restoration
to honour. He died in the year before his patron, al-Mansur, with whom (in
1199) the political power of the Moslems came to an end, as did the culture
of liberal science with Averroes. The philosopher left several sons, some
of whom became jurists like his own grandfather. One of them has left an
essay, expounding his father's theory of the intellect. The personal
character of Averroes is known to us only in a general way, and as we can
gather it from his writings. His clear, exhaustive and dignified style of
treatment evidences the rectitude and nobility of the man. In the histories
of his own nation he has little place; the renown which spread in his
lifetime to the East ceased with his death, and he left no school. Yet,
from a note in a manuscript, we know that he had intelligent readers in
Spain more than a century afterwards. His historic fame came from the
Christian Schoolmen, whom he almost initiated into the system of Aristotle,
and who, but vaguely discerning the expositors who preceded, admired in his
commentaries the accumulated results of two centuries of labours.
The literary works of Averroes include treatises on jurisprudence, grammar,
astronomy, medicine and philosophy. In 1859 a work of Averroes was for the
first time published in Arabic by the Bavarian Academy, and a German
translation appeared in 1873 by the editor, J. Mueller. It is a treatise
entitled _Philosophy and Theology_, and, with the exception of a German
version of the essay on the conjunction of the intellect with man, is the
first translation which enables the non-Semitic scholar to form any
adequate idea of Averroes. The Latin translations of most of his works are
barbarous and obscure. A great part of his writings, particularly on
jurisprudence and astronomy, as well as essays on special logical subjects,
prolegomena to philosophy, criticisms on Avicenna and Alfarabius
(F[=a]r[=a]b[=i]), remain in manuscript in the Escorial and other
libraries. The Latin editions of his medical works include the _Col
|