FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
us translations from foreign languages before entering the Moscow University, at the age of fifteen. During a visit which he made to St. Petersburg, while still a student at the University, he saw the theater for the first time, and soon made acquaintance with F. G. Volkhoff (already mentioned), and one of the actors. These things exerted a great influence upon him. During a visit of the Court to Moscow, in 1755, he was appointed translator to the Foreign College (Office), with the inevitable military rank, and went to live in the new capital. After divers vicissitudes of service, he wrote "The Brigadier," which he was promptly asked to read before royalty and in society. It won for him great reputation with people who were capable of appreciating the first play which was genuinely Russian in something more than externals. It jeers at ignorance coated over with an extremely thin veneer of pretentious foreign culture. The types in "The Brigadier" (written about 1747) had long been floating about in literature, and as it were, awaiting a skillful pen which should present them in full relief to the contemporary public. Von Vizin set forth these types on the stage in a clearer, more vivid manner than all previous writers who had dealt with them, as we have seen, in satires and dramas, from Kantemir to Katherine II. The characters, as Von Vizin depicted them, were no longer abstract monsters, agglomerations of evil qualities, but near relations to everybody. Moreover, the drama was gay, playful--not even the moral was gloomy--with not a single depressing line. Totally different is "The Hobbledehoy" ("Nedorosl," 1782), which is even more celebrated, and was written towards the close of a long career in the service, filled with varied and trying experiences--part of which arose from the difficulties of the author's own noble character in contact with a different type of men and from his attacks on abuses of all sorts--after a profound study of life in the middle and higher classes of Russian court and diplomatic circles. The difference between "The Brigadier" and "The Hobbledehoy" is so great that they must be read in the order of their production if the full value of the impression created by the earlier play is to be appreciated. "The Hobbledehoy" was wholly unlike anything which had been seen hitherto in Russian literature. Had the authorities permitted Von Vizin to print his collection of satires, he would have stood at t
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:
Russian
 
Brigadier
 
Hobbledehoy
 
service
 

satires

 

written

 

literature

 

During

 

University

 

Moscow


foreign

 

single

 

authorities

 

hitherto

 

gloomy

 

wholly

 

earlier

 
Nedorosl
 
Totally
 

appreciated


unlike

 

depressing

 
monsters
 

agglomerations

 

abstract

 

longer

 
characters
 

depicted

 

qualities

 
Moreover

permitted

 
relations
 

playful

 

abuses

 
profound
 

attacks

 

contact

 

circles

 

difference

 

diplomatic


middle

 
higher
 
classes
 

character

 

varied

 

impression

 

created

 

career

 

filled

 
experiences