FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
relationship, it may be said in passing, are as yet extremely obscure. The Shoshonees when first known dwelt as far north as the head waters of the Missouri, and in the country now occupied by the Black Feet. Their language, which includes that of the Comanche, Wihinasht, Utah, and kindred bands, was first shown to have many and marked affinities with that of the Aztecs by Professor Buschmann in his great work, _Ueber die Spuren der Aztekischen Sprache im noerdlichen Mexico und hoeheren Amerikanischen Norden_, p. 648: Berlin, 1854. [31-1] His opinion was founded on an analysis of fifteen words of the secret language of the Incas preserved in the Royal Commentaries of Garcilasso de la Vega. On examination, they all proved to be modified forms from the _lengua general_ (Meyen, _Ueber die Ureinwohner von Peru_, p. 6). The Quichuas of Peru must not be confounded with the Quiches of Guatemala. Quiche is the name of a place, and means "many trees;" the derivation of Quichua is unknown. Muyscas means "men." This nation also called themselves Chibchas. [32-1] The significance of Carib is probably warrior. It may be the same word as Guarani, which also has this meaning. Tupi or Tupa is the name given the thunder, and can only be understood mythically. [33-1] The Araucanians probably obtained their name from two Quichua words, _ari auccan_, yes! they fight; an idiom very expressive of their warlike character. They had had long and terrible wars with the Incas before the arrival of Pizarro. [34-1] Since writing the text I have received the admirable work of Dr. von Martius, _Beitraege zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerika's zumal Brasilians_, Leipzig, 1867, in which I observe that that profound student considers that there is no doubt but that the Island Caribs, and the Galibis of the main land are descendants from the same stock as the Tupis and Guaranis. [35-1] _Comptes Rendus_, vol. xxi. p. 1368 sqq. [35-2] The two best authorities are Daniel Wilson, _The American Cranial Type_, in _Ann. Rep. of the Smithson. Inst._, 1862, p. 240, and J. A. Meigs, _Cranial Forms of the Amer. Aborigs._: Phila. 1866. They accord in the views expressed in the text and in the rejection of those advocated by Dr. S. G. Morton in the Crania Americana. [36-1] _Second Visit to the United States_, i. p. 252. [37-1] Martius, _Von dem Rechtzustande unter den Ureinwohnern Brasiliens_, p. 80: Muenchen, 1832; recently republished in his _
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

Quichua

 

Martius

 

Cranial

 

language

 

warlike

 
expressive
 

considers

 

profound

 
student
 

terrible


Caribs

 

Galibis

 

Island

 
arrival
 

Leipzig

 
Ethnographie
 

character

 

Sprachenkunde

 
Beitraege
 

received


writing

 

Brasilians

 

Pizarro

 

admirable

 

auccan

 

Amerika

 

observe

 

Daniel

 
Americana
 

Second


States

 
United
 

Crania

 

Morton

 

rejection

 

expressed

 

advocated

 

Brasiliens

 

Muenchen

 

republished


recently

 

Ureinwohnern

 

Rechtzustande

 
accord
 

authorities

 

American

 
Wilson
 
Guaranis
 

Comptes

 

Rendus