FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239  
240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   >>   >|  
s which missionaries tell us are wanting among pagans--fatherly love, yearning devotion and the bliss of assured salvation. It is not surprising if many have seen in this tone the result of Christian influence. Yet I do not think that the hypothesis is probable. For striking as is the likeness the contrast is often equally striking. The deity described in words which almost literally render "Sun of my soul, Thou Saviour dear" is also the spouse of Uma with the white breasts and curled locks; he dances in the halls of Tillai; and the line "Bid thou in grace my fears begone" is followed by two others indicated by dots as being "not translateable."[536] Nor can we say that emotional religion here uses the language of a mythology which it has outgrown. The emotion itself while charged with the love of god, the sense of sin and contrition, has in it another strain which jars on Europeans. Siva sports with the world and his worshippers treat him with an affectionate intimacy which may be paralleled in the religion of Krishna but hardly in Christianity.[537] Thus several hymns have reference to a game, such as tossing about a ball (hymn vii), battledore and shuttlecock (xiv) or some form of wrestling in which the opponents place their hands on each other's shoulders (xv). The worshipper can even scold the deity. "If thou forsake me, I will make people smile at thee. I shall abuse thee sore: madman clad in elephant skin: madman that ate the poison: madman, who chose even me as thy own."[538] Again, though in part the tone of these poems is Christian, yet they contain little that suggests Christian doctrine. There is nothing about redemption or a suffering god,[539] and many ideas common to Christianity and Hinduism--such as the incarnation,[540] the Trinity, and the divine child and his mother--are absent. It is possible that in some of the later works of the Sittars Christian influence[541] may have supervened but most of this Tamil poetry is explicable as the development of the ideas expressed in the Bhagavad-gita and the Svetasvatara Upanishad. Chronologically Christian influence is not impossible and there is a tradition that Manikka-Vacagar reconverted to Hinduism some natives of Malabar who had become Christians[542] but the uncertainty of his date makes it hard to fix his place in the history of doctrine. Recent Hindu scholars are disposed to assign him to the second or third century.[543] In support of this, it is pla
PREV.   NEXT  
|<   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239  
240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   >>   >|  



Top keywords:

Christian

 

influence

 

madman

 

striking

 
doctrine
 

Christianity

 

religion

 

Hinduism

 
suggests
 

people


worshipper
 
forsake
 

shoulders

 

elephant

 

poison

 

mother

 

Christians

 

uncertainty

 

Malabar

 

tradition


Manikka
 

Vacagar

 

natives

 

reconverted

 

century

 

support

 
assign
 
Recent
 

history

 
scholars

disposed

 

impossible

 
Chronologically
 

divine

 

Trinity

 
opponents
 
absent
 

incarnation

 

redemption

 

suffering


common

 

expressed

 

development

 
Bhagavad
 

Upanishad

 
Svetasvatara
 

explicable

 

poetry

 

Sittars

 
supervened