d the fifteenth century. Also the traditions as to the number
of teachers between Ramanuja and Ramanand differ greatly.]
[Footnote 605: One of them is found in the Granth of the Sikhs.]
[Footnote 606: Ramanand's maxim was "Jati pati puchai nahikoi: Hari-ku
bhajai so Hari-kau hoi." Let no one ask a man's caste or sect. Whoever
adores God, he is God's own.]
[Footnote 607: Bhattacharya, _Hindu Castes and Sects_, p. 445.]
[Footnote 608: Thus we have the poems of Kabir, Nanak and others
contained in the Granth of the Sikhs and tending to Mohammedanism: the
hymns wherein Mira Bai, Vallabha and his disciples praised Krishna
in Rajputana and Braj: the poets inspired by Caitanya in Bengal:
Sankar Deb and Madhab Deb in Assam: Namdev and Tukaram in the Maratha
country.]
[Footnote 609: See Beames, _J.A._ 1873, pp. 37 ff., and Grierson,
_Maithili Christomathy_, pp. 34 ff., in extra No. to _Journ. As. Soc.
Bengal_, Part I. for 1882 and Coomaraswamy's illustrated translation
of Vidyapati, 1915. It is said that a land grant proves he was a
celebrated Pandit in 1400. The Bengali Vaishnava poet Chandi Das
was his contemporary.]
[Footnote 610: See Grierson, Gleanings from the Bhaktamala, _J.R.A.S._
1909 and 1910.]
[Footnote 611: _Modern Vernacular Literature of Hindustan_, 1889, p.
57.]
[Footnote 612: Similarly Dinesh Chandra Sen (_Lang, and Lit. of
Bengal_, p. 170) says that Krittivasa's translation of the Ramayana
"is the Bible of the people of the Gangetic Valley and it is for the
most part the peasants who read it." Krittivasa was born in 1346 and
roughly contemporary with Ramanand. Thus the popular interest in Rama
was roused in different provinces at the same time.
He also wrote several other poems, among which may be mentioned the
Gitavali and Kavittavali, dedicated respectively to the infancy and
the heroic deeds of Rama, and the Vinaya Pattrika or petition, a
volume of hymns and prayers.]
[Footnote 613: See Growse's _Translation_, vol. I. pp. 60, 62.]
[Footnote 614: Ib. vol. III. p. 190, cf. vol. I. p. 88 and vol. III.
pp. 66-67.]
[Footnote 615: Ib. vol. II. p. 54.]
[Footnote 616: Ib. vol. I. p. 77.]
[Footnote 617: Growse, _l.c._ vol. II. p. 200, cf. p. 204. Maya who sets
the whole world dancing and whose actions no one can understand is
herself set dancing with all her troupe, like an actress on the stage,
by the play of the Lord's eyebrows. Cf. too, for the infinity of
worlds, pp. 210, 211.]
|