FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
e calf being burnt. The owner bears an English name, but his family has long been settled in Man. The farmer's explanation to my informant was that the calf was burnt to secure luck for the rest of the herd, some of which were threatening to die. My informant thought there was absolutely nothing the matter with them, except that they had too little to eat. Be that as it may, the one calf was sacrificed as a burnt-offering to secure luck for the rest of the cattle. Let me here also quote Mr. Moore's note in his _Manx Surnames_, p. 184, on the place name _Cabbal yn Oural Losht_, or the Chapel of the Burnt Sacrifice. 'This name,' he says, 'records a circumstance which took place in the nineteenth century, but which, it is to be hoped, was never customary in the Isle of Man. A farmer, who had lost a number of his sheep and cattle by murrain, burned a calf as a propitiatory offering to the Deity on this spot, where a chapel was afterwards built. Hence the name.' Particulars, I may say, of time, place, and person could be easily added to Mr. Moore's statement, excepting, perhaps as to the deity in question; on that point I have never been informed, but Mr. Moore is probably right in the use of the capital _d_, as the sacrificer is, according to all accounts, a highly devout Christian. One more instance: an octogenarian woman, born in the parish of Bride, and now living at Kirk Andreas, saw, when she was a 'lump of a girl' of ten or fifteen years of age, a live sheep being burnt in a field in the parish of Andreas, on May-day, whereby she meant the first of May reckoned according to the Old Style. She asserts very decidedly that it was _son oural_, 'as a sacrifice,' as she put it, and 'for an object to the public': those were her words when she expressed herself in English. Further, she made the statement that it was a custom to burn a sheep on old May-day for a sacrifice. I was fully alive to the interest of this evidence, and cross-examined her so far as her age allows of it, and I find that she adheres to her statement with all firmness."[756] [By burning a bewitched animal you compel the witch to appear.] But Manxmen burn beasts when they are dead as well as when they are alive; and their reasons for burning the dead animals may help us to understand their reasons for burning the living animals. On this subject I will again quote Sir John Rhys: "When a beast dies on a farm, of course it dies, according to the old-fashio
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

burning

 

statement

 
offering
 

cattle

 

sacrifice

 
English
 
parish
 
farmer
 

Andreas

 

reasons


informant
 

secure

 

living

 
animals
 
asserts
 
decidedly
 
octogenarian
 

object

 

fifteen

 
public

reckoned

 

understand

 

beasts

 

Manxmen

 

subject

 
fashio
 

compel

 

interest

 

evidence

 

custom


expressed

 

Further

 
examined
 

instance

 

bewitched

 

animal

 

firmness

 
adheres
 

Surnames

 

sacrificed


Sacrifice

 

Chapel

 

Cabbal

 

settled

 

explanation

 
family
 
threatening
 

matter

 

absolutely

 

thought