FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273  
274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   >>   >|  
le-log until the following Christmas Eve 'for luck.' It is then put into the fireplace and burnt, but before it is consumed the new log is put on, and thus 'the old fire and the new' burn together. In some families this is done from force of habit, and they cannot now tell why they do it; but in the past the observance of this custom was to keep witches away, and doubtless was a survival of fire-worship."[669] [The Yule log in Servia; the cutting of the oak tree to form the Yule log.] But nowhere, apparently, in Europe is the old heathen ritual of the Yule log preserved to the present day more perfectly than in Servia. At early dawn on Christmas Eve (_Badnyi Dan_) every peasant house sends two of its strongest young men to the nearest forest to cut down a young oak tree and bring it home. There, after offering up a short prayer or crossing themselves thrice, they throw a handful of wheat on the chosen oak and greet it with the words, "Happy _Badnyi_ day to you!" Then they cut it down, taking care that it shall fall towards the east at the moment when the sun's orb appears over the rim of the eastern horizon. Should the tree fall towards the west, it would be the worst possible omen for the house and its inmates in the ensuing year; and it is also an evil omen if the tree should be caught and stopped in its fall by another tree. It is important to keep and carry home the first chip from the fallen oak. The trunk is sawn into two or three logs, one of them rather longer than the others. A flat, unleavened cake of the purest wheaten flour is brought out of the house and broken on the larger of the logs by a woman. The logs are left for the present to stand outside, leaning on one of the walls of the house. Each of them is called a Yule log (_badnyak_). [Prayers to Colleda.] Meanwhile the children and young people go from house to house singing special songs called _Colleda_ because of an old pagan divinity Colleda, who is invoked in every line. In one of them she is spoken of as "a beautiful little maid"; in another she is implored to make the cows yield milk abundantly. The day is spent in busy preparations. The women bake little cakes of a special sort in the shape of lambs, pigs, and chickens; the men make ready a pig for roasting, for in every Servian house roast pig is the principal dish at Christmas. A bundle of straw, tied with a rope, is brought into the courtyard and left to stand there near the Yule logs
PREV.   NEXT  
|<   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273  
274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   >>   >|  



Top keywords:

Colleda

 

Christmas

 
Servia
 

special

 
Badnyi
 

called

 

brought

 
present
 

purest

 

unleavened


larger

 

broken

 

bundle

 
principal
 

wheaten

 

stopped

 
courtyard
 

important

 

caught

 

longer


fallen
 

leaning

 
preparations
 
invoked
 

divinity

 
abundantly
 

spoken

 

beautiful

 

badnyak

 

roasting


Prayers

 

Servian

 

implored

 
Meanwhile
 

chickens

 

singing

 

people

 

children

 

cutting

 

worship


survival

 

custom

 
witches
 

doubtless

 

apparently

 

perfectly

 

Europe

 

heathen

 

ritual

 
preserved