hould there be any and if there is one that pleases him he
points her out to one of his companions who immediately rises and tells
the fortunate damsel what his relative desires.
The young woman, when she does not utter a curt _gne_, murmurs, "_Eh!
eh! ngot_" (Yes, I am willing), a phrase which seems a hiccough but is
not.
Then the gallant youth draws near the girl and offers her a necklace of
glass beads, and, if he has any, some brass wire to make bracelets,
receiving in exchange from his future bride a quid or two of betel.
Without any delay the father of the girl and that of the young man, or
some one who represents them, commence the more prosaic part of the
business, that is: they decide upon the sort of presents that the
bridegroom must give the parents and sisters of his spouse on the
wedding-day, to compensate them for the girl he is taking away.
They discuss if the gifts must consist of only one earthen-ware
cooking-pot (an article of luxury in the jungle where bamboo utensils
are in common use) instead of two, and if a pair of _parangs_
(woodcutter's knives) should be added; then there must be some coloured
beads, brass wire and perhaps even a piece of bright coloured calico.
These very important matters being settled, the wedding-day is fixed,
after which the affianced couple part without either tears or sighs, the
young man returning with his relations to their own habitation.
The great day comes.
The bridegroom accompanied by all the men of his family and by some of
the women, betakes himself to the far-off hut of the bride, carrying
with him the promised gifts.
There is a large gathering of Sakais from every part, because joys and
pains, plenty and famine are equally and fraternally shared by them.
The Elder gets up and says in a loud voice:
"Hearken! hearken, all you who are here assembled: they who were at a
distance are now together; they who were separate are now united".
The bridal couple then take each other tenderly by the hand, and some
rice is presented to them upon a leaf. The woman takes up a few grains
and puts them into the mouth of her husband and then they both partake
of that light, symbolical repast from the same leaf. The nuptial
ceremony finishes here, without the intervention of _Ala_ or any sort of
ecclesiastical or civil authority. How they are to be envied!
A banquet immediately follows and the company cram down everything that
they find eatable. The _menu_
|