FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
hould there be any and if there is one that pleases him he points her out to one of his companions who immediately rises and tells the fortunate damsel what his relative desires. The young woman, when she does not utter a curt _gne_, murmurs, "_Eh! eh! ngot_" (Yes, I am willing), a phrase which seems a hiccough but is not. Then the gallant youth draws near the girl and offers her a necklace of glass beads, and, if he has any, some brass wire to make bracelets, receiving in exchange from his future bride a quid or two of betel. Without any delay the father of the girl and that of the young man, or some one who represents them, commence the more prosaic part of the business, that is: they decide upon the sort of presents that the bridegroom must give the parents and sisters of his spouse on the wedding-day, to compensate them for the girl he is taking away. They discuss if the gifts must consist of only one earthen-ware cooking-pot (an article of luxury in the jungle where bamboo utensils are in common use) instead of two, and if a pair of _parangs_ (woodcutter's knives) should be added; then there must be some coloured beads, brass wire and perhaps even a piece of bright coloured calico. These very important matters being settled, the wedding-day is fixed, after which the affianced couple part without either tears or sighs, the young man returning with his relations to their own habitation. The great day comes. The bridegroom accompanied by all the men of his family and by some of the women, betakes himself to the far-off hut of the bride, carrying with him the promised gifts. There is a large gathering of Sakais from every part, because joys and pains, plenty and famine are equally and fraternally shared by them. The Elder gets up and says in a loud voice: "Hearken! hearken, all you who are here assembled: they who were at a distance are now together; they who were separate are now united". The bridal couple then take each other tenderly by the hand, and some rice is presented to them upon a leaf. The woman takes up a few grains and puts them into the mouth of her husband and then they both partake of that light, symbolical repast from the same leaf. The nuptial ceremony finishes here, without the intervention of _Ala_ or any sort of ecclesiastical or civil authority. How they are to be envied! A banquet immediately follows and the company cram down everything that they find eatable. The _menu_
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:
bridegroom
 
wedding
 
couple
 
immediately
 

coloured

 

equally

 

shared

 

fraternally

 

Sakais

 

plenty


famine

 

carrying

 

habitation

 

relations

 

returning

 

affianced

 

accompanied

 
promised
 
family
 

eatable


betakes

 

gathering

 
hearken
 

partake

 

symbolical

 

repast

 
husband
 

grains

 

nuptial

 
authority

banquet

 
ecclesiastical
 

ceremony

 

finishes

 
intervention
 

presented

 

assembled

 

distance

 

Hearken

 

envied


separate

 
tenderly
 
company
 

united

 

bridal

 

utensils

 

gallant

 

offers

 

phrase

 
hiccough