FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943  
944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   >>   >|  
ot as exercised, because the whole phrase is taken materially, since it is uttered by a way of narration: for the priest relates that Christ said: "This is My body." But such a view cannot hold good, because then these words would not be applied to the corporeal matter present, and consequently the sacrament would not be valid: for Augustine says (Tract. lxxx in Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Moreover this solution ignores entirely the difficulty which this question presents: for there is still the objection in regard to the first uttering of these words by Christ; since it is evident that then they were employed, not materially, but significatively. And therefore it must be said that even when spoken by the priest they are taken significatively, and not merely materially. Nor does it matter that the priest pronounces them by way of recital, as though they were spoken by Christ, because owing to Christ's infinite power, just as through contact with His flesh the regenerative power entered not only into the waters which came into contact with Christ, but into all waters throughout the whole world and during all future ages, so likewise from Christ's uttering these words they derived their consecrating power, by whatever priest they be uttered, as if Christ present were saying them. And therefore others have said that in this phrase the word "this" appeals, not to the senses, but to the intellect; so that the meaning is, "This is My body"--i.e. "The thing signified by 'this' is My body." But neither can this stand, because, since in the sacraments the effect is that which is signified, from such a form it would not result that Christ's body was in very truth in this sacrament, but merely as in a sign, which is heretical, as stated above (Q. 85, A. 1). Consequently, others have said that the word "this" appeals to the senses; not at the precise instant of its being uttered, but merely at the last instant thereof; as when a man says, "Now I am silent," this adverb "now" points to the instant immediately following the speech: because the sense is: "Directly these words are spoken I am silent." But neither can this hold good, because in that case the meaning of the sentence would be: "My body is My body," which the above phrase does not effect, because this was so even before the utterance of the words: hence neither does the aforesaid sentence mean this. Consequently, then
PREV.   NEXT  
|<   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941   942   943  
944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   967   968   >>   >|  



Top keywords:

Christ

 

priest

 
instant
 

sacrament

 

spoken

 

phrase

 

materially

 
uttered
 

silent

 

contact


sentence

 

significatively

 

meaning

 

senses

 
signified
 

effect

 

appeals

 

Consequently

 

waters

 

matter


present

 

uttering

 
stated
 
heretical
 
exercised
 

sacraments

 
result
 

Augustine

 
precise
 
Directly

speech
 

immediately

 
aforesaid
 
utterance
 

points

 

thereof

 
adverb
 
applied
 

corporeal

 
recital

difficulty

 

pronounces

 

infinite

 

solution

 

ignores

 

regard

 
objection
 

employed

 
narration
 

relates