ally the form of the house constructed, and
secondarily of the constructing. Accordingly, in this form also the
conversion ought to be expressed as in _being,_ to which the
intention is referred.
And since the conversion is expressed in this form as in _being,_ it
is necessary for the extremes of the conversion to be signified as
they exist in the fact of conversion. But then the term _whereunto_
has the proper nature of its own substance; whereas the term _whence_
does not remain in its own substance, but only as to the accidents
whereby it comes under the senses, and can be determined in relation
to the senses. Hence the term _whence_ of the conversion is
conveniently expressed by the demonstrative pronoun, relative to the
sensible accidents which continue; but the term _whereunto_ is
expressed by the noun signifying the nature of the thing which
terminates the conversion, and this is Christ's entire body, and not
merely His flesh; as was said above (Q. 76, A. 1, ad 2). Hence this
form is most appropriate: "This is My body."
Reply Obj. 1: The ultimate effect of this conversion is not a
_becoming_ but a _being,_ as stated above, and consequently
prominence should be given to this in the form.
Reply Obj. 2: God's word operated in the creation of things, and it
is the same which operates in this consecration, yet each in
different fashion: because here it operates effectively and
sacramentally, that is, in virtue of its signification. And
consequently the last effect of the consecration must needs be
signified in this sentence by a substantive verb of the indicative
mood and present time. But in the creation of things it worked merely
effectively, and such efficiency is due to the command of His wisdom;
and therefore in the creation of things the Lord's word is expressed
by a verb in the imperative mood, as in Gen. 1:3: "Let there be
light, and light was made."
Reply Obj. 3: The term _whence_ does not retain the nature of its
substance in the _being_ of the conversion, as the term _whereunto_
does. Therefore there is no parallel.
Reply Obj. 4: The pronoun "My," which implicitly points to the chief
person, i.e. the person of the speaker, sufficiently indicates
Christ's person, in Whose person these words are uttered, as stated
above (A. 1).
Reply Obj. 5: The conjunction "for" is set in this form according to
the custom of the Roman Church, who derived it from Peter the
Apostle; and this on account of the se
|