FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  
his work to Serlo and the rest. They declared themselves exceedingly contented with it; Serlo in particular made many flattering observations. "You have felt very justly," said he, among other things, "that some external circumstances must accompany this piece; but that they must be simpler than those which the great poet has employed. What takes place without the theatre--what the spectator does not see, but must imagine for himself--is like a background, in front of which the acting figures move. Your large and simple prospect of the fleet and Norway will very much improve the piece; if this were altogether taken from it, we should have but a family scene remaining; and the great idea, that here a kingly house by internal crimes and incongruities goes down to ruin, would not be presented with its proper dignity. But if the former background were left standing, so manifold, so fluctuating and confused, it would hurt the impression of the figures." Wilhelm again took Shakespeare's part: alleging that he wrote for islanders, for Englishmen, who generally, in the distance, were accustomed to see little else than ships and voyages, the coast of France and privateers; and thus what perplexed and distracted others was to them quite natural. Serlo assented; and both of them were of opinion that as the piece was now to be produced upon the German stage, this more serious and simple background was the best adapted for the German mind. The parts had been distributed before: Serlo undertook Polonius; Aurelia undertook Ophelia; Laertes was already designated by his name; a young, thick-set, jolly new-comer was to be Horatio; the King and the Ghost alone occasioned some perplexity. For both of these was no one but Old Boisterous remaining. Serlo proposed to make the Pedant King; but against this our friend protested in the strongest terms. They could resolve on nothing. Wilhelm also had allowed both Rosencrantz and Guildenstern to continue in his piece. "Why not compress them into one?" said Serlo. "This abbreviation will not cost you much." "Heaven keep me from such curtailments!" answered Wilhelm; "they destroy at once the sense and the effect. What these two persons are and do it is impossible to represent by one. In such small matters we discover Shakespeare's greatness. These soft approaches, this smirking and bowing, this assenting, wheedling, flattering, this whisking agility, this wagging of the tail, this all
PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   >>   >|  



Top keywords:

background

 
Wilhelm
 

remaining

 
undertook
 
German
 

figures

 

Shakespeare

 

simple

 
flattering
 
Horatio

wheedling
 

assenting

 

occasioned

 

approaches

 

Boisterous

 

smirking

 

perplexity

 

bowing

 
wagging
 
adapted

agility

 

Laertes

 

proposed

 

designated

 

Ophelia

 

Aurelia

 
distributed
 
whisking
 

Polonius

 
friend

Heaven

 
represent
 

abbreviation

 
impossible
 
effect
 

destroy

 
curtailments
 

answered

 

compress

 
strongest

resolve

 

protested

 

persons

 

Pedant

 

continue

 

discover

 
matters
 

Guildenstern

 

Rosencrantz

 

allowed