FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  
of criticism, and speak in a fragmentary and inconclusive manner, lest by giving way to conviction, by encouraging ourselves into positive beliefs, we hasten the inevitable and grow old before our time. Perhaps some such apology is needed to introduce the observations on the character of Romeo which are here thrown together, and the remarks about the play itself, the acting, and the text. It is believed by some scholars that in the second quarto edition of Romeo and Juliet, published in 1599, Shakespeare's revising hand can be seen, and that the differences between the first and second editions show the amendments, additions, and corrections with which Shakespeare saw fit to embellish his work in preparing it for the press. If this were actually the case; if we could lay the two texts on the table before us, convinced that one of them was Shakespeare's draft or acting copy, and the other Shakespeare's finished work; and if, by comparing the two, we could enter into the workshop and forge of his mind,--it would seem as if we had at last found an avenue of approach towards this great personality, this intellect the most powerful that has ever illumined human life. No other literary inquiry could compare in interest with such a study as this; for the relation which Shakespeare himself bore to the plays he created is one of the mysteries and blank places in history, a gap that staggers the mind and which imagination cannot overleap. The student who examines both texts will be apt to conclude that the second is by no means a revised edition of the first, but that (according to another theory) the first is a pirated edition of the play, stolen by the printer, and probably obtained by means of a reporter who took down the lines as they were spoken on the stage. The stage directions in the first edition are not properly the stage directions of a dramatist as to what should be done on the stage, but seem rather the records of an eye-witness as to what he saw happen on the stage. The mistakes of the reporter (or the perversions of the actors) as seen in the first edition generally injure the play; and it was from this circumstance--the frequency of blotches in the first edition--that the idea gained currency that the second edition was an example of Shakespeare's never-failing tact in bettering his own lines. Perhaps, after all, it would little advance our understanding of the plays, or solve the essential puzzle,--that t
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87  
88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   >>   >|  



Top keywords:

edition

 

Shakespeare

 
directions
 

reporter

 

acting

 

Perhaps

 

currency

 

student

 

examines

 
revised

gained

 
conclude
 
bettering
 
created
 
relation
 

compare

 

interest

 

mysteries

 

imagination

 

overleap


staggers

 

places

 

history

 

failing

 

inquiry

 

happen

 

mistakes

 

perversions

 
essential
 

spoken


witness

 

advance

 

properly

 

dramatist

 
understanding
 
actors
 

puzzle

 
theory
 
pirated
 

circumstance


records
 
frequency
 

obtained

 

generally

 

stolen

 

injure

 

printer

 

blotches

 

remarks

 

thrown