FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298  
299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   >>   >|  
afresh, she would utter imploring supplications to the gods for mercy, and a few minutes later, begin conjuring her mother to take her to the hanging-gardens, that they might hear Nitetis' defence of her own conduct. Kassandane tried to soothe the violent girl, and assured her every attempt to visit the hanging-gardens would be in vain. Then Atossa began to rage again, until at last her mother was forced to command silence, and as morning had already began to dawn, sent her to her sleeping-room. The girl obeyed, but instead of going to bed, seated herself at a tall window looking towards the hanging-gardens. Her eyes filled with tears again, as she thought of her friend--her sister-sitting in that palace alone, forsaken, banished, and looking forward to an ignominious death. Suddenly her tearful, weary eyes lighted up as if from some strong purpose, and instead of gazing into the distance, she fixed them on a black speck which flew towards her in a straight line from Nitetis' house, becoming larger and more distinct every moment; and finally settling on a cypress before her window. The sorrow vanished at once from her lovely face and with a deep sigh of relief she sprang up, exclaiming: "Oh, there is the Homai, the bird of good fortune! Now everything will turn out well." It was the same bird of paradise which had brought so much comfort to Nitetis that now gave poor Atossa fresh confidence. She bent forward to see whether any one was in the garden; and finding that she would be seen by no one but the old gardener, she jumped out, trembling like a fawn, plucked a few roses and cypress twigs and took them to the old man, who had been watching her performances with a doubtful shake of the head. She stroked his cheeks coaxingly, put her flowers in his brown hand, and said: "Do you love me, Sabaces?" "O, my mistress!" was the only answer the old man could utter, as he pressed the hem of her robe to his lips. "I believe you, my old friend, and I will show you how I trust my faithful, old Sabaces. Hide these flowers carefully and go quickly to the king's palace. Say that you had to bring fruit for the table. My poor brother Bartja, and Darius, the son of the noble Hystaspes, are in prison, near the guard-house of the Immortals. You must manage that these flowers reach them, with a warm greeting from me, but mind, the message must be given with the flowers." "But the guards will not allow me to see the pris
PREV.   NEXT  
|<   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298  
299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   >>   >|  



Top keywords:
flowers
 

Nitetis

 

gardens

 

hanging

 

window

 

Sabaces

 

friend

 

palace

 

forward

 
cypress

Atossa

 

mother

 

message

 

watching

 

plucked

 

doubtful

 

stroked

 
comfort
 
greeting
 
performances

guards

 

confidence

 

garden

 

finding

 

gardener

 

jumped

 

trembling

 

cheeks

 
Bartja
 

Darius


brother
 
faithful
 

quickly

 
carefully
 
Immortals
 
manage
 

Hystaspes

 

pressed

 
answer
 
prison

mistress
 

coaxingly

 

sleeping

 
obeyed
 
morning
 

forced

 

command

 

silence

 

sister

 

thought