ph in the first attempt!
Loves duellist from conquest 's not exempt,
When his fair murdresse shall not gain one groan,
And he expire ev'n in ovation.
II.
Let me make my approach, when I lye downe
With counter-wrought and travers eyes;<54.1>
With peals of confidence batter the towne;
Had ever beggar yet the keyes?
No, I will vary stormes with sun and winde;
Be rough, and offer calme condition;
March in and pread,<54.2> or starve the garrison.
Let her make sallies hourely: yet I'le find
(Though all beat of) shee's to be undermin'd.
III.
Then may it please your little excellence
Of hearts t' ordaine, by sound of lips,
That henceforth none in tears dare love comence
(Her thoughts ith' full, his, in th' eclipse);
On paine of having 's launce broke on her bed,
That he be branded all free beauties' slave,
And his own hollow eyes be domb'd his grave:
Since in your hoast that coward nere was fed,
Who to his prostrate ere was prostrated.
<54.1> This seems to be it phrase borrowed by the poet from
his military vocabulary. He wishes to express that he had
fortified his eyes to resist the glances of his fair opponent.
<54.2> Original reads most unintelligibly and absurdly MARCH
IN (AND PRAY'D) OR, &c. TO PREAD is TO PILLAGE.
LA BELLA BONA ROBA.<55.1><>
TO MY LADY H.
ODE.
I.
Tell me, ye subtill judges in loves treasury,
Inform me, which hath most inricht mine eye,
This diamonds greatnes, or its clarity?
II.
Ye cloudy spark lights, whose vast multitude
Of fires are harder to be found then view'd,
Waite on this star in her first magnitude.
III.
Calmely or roughly! Ah, she shines too much;
That now I lye (her influence is such),
Chrusht with too strong a hand, or soft a touch.
IV.
Lovers, beware! a certaine, double harme
Waits your proud hopes, her looks al-killing charm
Guarded by her as true victorious arme.
V.
Thus with her eyes brave Tamyris spake dread,
Which when the kings dull breast not entered,
Finding she could not looke, she strook him dead.
<55.1> This word, though generally used in a bad sense by early
writers, does not seem to bear in the present case any offensive
meaning. The late editors of Nares quote a passage from one of
Cowley's ESSAYS, in which that writer seems to i
|