FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   >>  
the "sweet stench" of a flower; but in the later Middle Ages these words came to have their present meaning of "smelling most disagreeably." We saw how the taking of the word _fol_ from the French, meaning "foolish," caused the meaning of several English words which before had this meaning to be changed. The coming in of foreign words has been a very common cause for such changes of meaning. The word _fiend_ in English has now a quite different meaning from its original meaning in English, when it simply meant "enemy," the opposite to "friend." When the word "enemy" itself was borrowed from the French, the word _fiend_ came to be less and less often used in this sense. In time _fiend_ came to be another word for _devil_, the chief enemy of mankind. But in modern times we do not use the word much in this sense. It is most often now applied to persons. It sounds rather milder than calling a person a "devil," but it means exactly the same thing. The word _stool_ came to have its present special meaning through the coming into English from the French of the word _chair_. Before the Norman Conquest any kind of seat for one person was a "stool," even sometimes a royal throne. The word _deer_ also had in Old English the meaning of "beast" in general, but the coming in of the word _beast_ from the French led to its falling into disuse, and by degrees it became the special name of the chief beast of chase. Again, the Latin word _spirit_ led to the less frequent use of the word _ghost_, which was previously the general word for _spirit_. When spirit came to be generally used, _ghost_ came to have the special meaning which it has for us now--that of the apparition of a dead person. A great many words have changed their meaning even since the time of Shakespeare through being transferred from the subject of the feeling they describe to the object, or from the object to the subject. Thus one example of this is the word _grievous_. We speak now of a "grievous wrong," or a "grievous sin," or a "grievous mistake," and all these phrases suggest a certain sorrow in ourselves for the fact described. But this was not the case in the time of Queen Elizabeth, when it was decreed that a "sturdy beggar," a man who could work but begged instead, should be "grievously whipped." In this case _grievously_ merely meant "severely." On the other hand, the word _pitiful_, which used to mean "compassionate," is no longer applied to what we fe
PREV.   NEXT  
|<   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134  
135   136   >>  



Top keywords:

meaning

 
English
 

French

 

grievous

 

coming

 

special

 

spirit

 

person

 

present

 

applied


object

 

subject

 

grievously

 

general

 

changed

 

generally

 

previously

 

flower

 

stench

 

frequent


feeling

 

transferred

 

Shakespeare

 

describe

 

apparition

 

severely

 

whipped

 

begged

 

longer

 

compassionate


pitiful

 

sorrow

 
suggest
 
phrases
 

mistake

 

beggar

 

sturdy

 

decreed

 

Elizabeth

 

throne


opposite

 

friend

 

disagreeably

 

simply

 

original

 

borrowed

 

smelling

 

modern

 

mankind

 
foolish