tance of Rule 62 is in the French Maxim quoted under the
previous Rule (61), beginning with the third sentence, 'Ne parlez
point, etc.')_ 63d. A Man ought not to value himself of his
Atchievements or rare Qua[lities, his Riches, Tit]les Virtue or
Kindred[; but he need not speak meanly of himself.]
Chapter vii. 2. Vne personne bien nourrie ne s'amuse iamais a faire
parade de ses belles actions, de son esprit, de sa vertu, & de ses
autres bonnes & loueables qualitez, au cotraire il ne faut iamais
s'entretenir auec les autres de sa haute naissance, ou de la
Noblesse de ses parents, de ses richesses, ny de ses grandeurs, si
l'on n'y est contrainct. II ne faut pas aussi se raualler
entierement.
A well-bred person never makes parade of his good actions, wit,
virtue, and other good and praiseworthy qualities; on the contrary,
one ought never to speak with another about his high birth, the
nobility of his parents, his wealth or dignities, unless obliged to
do so. But one need not efface himself altogether.
64'th Break not a Jest where none take pleasure in mirth Laugh not
aloud, nor at all without Occasion, deride no man's Misfortune, tho'
there seem to be Some cause
Chapter vii. 3. Il ne faut pas se mettre sur la raillerie, quad il
n'est point temps de solastrer. Gardez-vous bien d'eclater en
risees, d'y passer les bornes de la bienseance, & de le faire sans
un suiet raisonnable, pour suiure l'inclinatio qui vous porte a
rire. Ne prenez iamais suiet de rire du malheur d'autruy, quoy
qu'il semble en quelque facon digne de risee.
Jesting must be avoided when it is out of season. Beware of
bursting out into laughter, beyond the limits of decorum, and of
doing so without reasonable cause, merely from an inclination to
laugh. Never laugh at the misfortunes of others, although they seem
in some sort laughable
65th Speak not injurious Words neither in Jest nor Earnest Scoff at none
although they give Occasion
Chapter vii. 4. Ne donnez iamais de sobriquet, soit dans le jeu, ou
bien hors du jeu. Gardez vous bien de picquer qui que ce puisse
estre; ne vous mocquez d'aucune personne, particulierement d'entre
celles qui sont qualifiees, quoy qu'auec occasion.
Never give nicknames, whether in fun or not. Take care not to hurt
anybody, whoever it may be; do
|