FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  
le bout. When the rest have finished eating, you should do the same quickly; do not hold your arms on the table, but only place your hands on the edge of it. 104th. It belongs to y'e Chiefest in Company to unfold his Napkin and fall to Meat first, But he ought to begin in time & to Dispatch with Dexterity that y'e Slowest may have time allowed him Chapter viii. 45. C'est a faire au plus honnorable de la compagnie de deplier le premier sa seruiette, & toucher aux viandes: & partant les autres doiuent attendre paisiblement sans mettre la main a chose aucune deuant lui. 46. Et au contraire il doit estre soigneux de commencer en son temps, de pouruoir a tout, d'entretenir les conuiez, & finir le tout auec telle addresse; qu'il donne temps aux plus tardifs de manger a leur aise, s'entretenant, s'il est de besoin, a gouster legerement des viandes, ou quand il est loisible de discourir a table; entremesler auec le manger quelque petit discours, afin que les autres puissent auec loisir d'acheuer. It is for the most distinguished member of the company to unfold first his napkin and touch the food, and the rest should wait quietly, without laying hand on anything before he does. (46.) On the other hand, he ought in due time to commence, to consider everything, entertaining the guests, and managing all so adroitly as to give time to the more dilatory to eat at their leisure; if necessary for this, slowly tasting the viands, or, when table-talk is permissible, introducing a little chat during the meal, so that the others can finish at their ease. [Sidenote: Toner has 'but' instead of 'put' in this Rule.] 105th. Be not Angry at Table whatever happens & if you have reason to be so, Shew it not put on a Chearfull Countenance especially if there be Strangers for good Humour makes one Dish of Meat a Feast Chapter viii. 47. Ne vous fachez iamais en table, quoy qu'il aduienne, ou bien si vous vous fachez, n'ent faites point de semblant, principalement y ayant des estrangers a table. [Sidenote: Hawkins vii. 40. 'A cheerefull countenance makes one dish a Feast.'] Never be angry at table, no matter what may happen, or even if you have cause for anger, do not show it, especially if strangers are present. [Sidenote: There is a blank in the MS. after upper.] 106th. Set
PREV.   NEXT  
|<   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>  



Top keywords:

Sidenote

 

fachez

 
viandes
 

manger

 

autres

 

unfold

 

Chapter

 

strangers

 

present

 
finish

dilatory

 
managing
 
adroitly
 
leisure
 
permissible
 

slowly

 

tasting

 

viands

 

introducing

 

countenance


aduienne

 

guests

 

faites

 

estrangers

 

Hawkins

 

semblant

 

cheerefull

 

principalement

 
iamais
 

Chearfull


happen

 

reason

 

Countenance

 

matter

 
Humour
 
Strangers
 

premier

 
deplier
 
seruiette
 

toucher


compagnie
 
honnorable
 

partant

 

doiuent

 

deuant

 

aucune

 

contraire

 

attendre

 

paisiblement

 

mettre