FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  
bon, Dec. and Fall, IV. 355. [2] Decl. and Fall, XI. 402. [3] Dashte Kipzak, or the plain of Kipzak, extended on both sides of the Volga, towards the Jaik or Ural, and the Borysthenes or Dnieper, and is supposed to have given name to the Cosacs.--Gibb. [4] As reported by Gibbon, from Matthew Paris, p. 396, forty or fifty herrings were sold for a shilling. This must be an error, perhaps for 40 or 50 thousand; as a shilling of these days was worth at least from fifteen to twenty modern shillings in effective value; and within memory herrings have often sold, in a very plentiful fishery, for a shilling the cart-load, when salt could not be had in sufficient quantity.--E. [5] Decl. and Fall. XII. I. CHAP. VIII. _The Travels of John de Plano Carpini and other Friars, sent about the year 1246, as ambassadors from Pope Innocent IV, to the great Khan of the Moguls or Tartars_.[1] INTRODUCTION. In the collection of early Voyages, Travels, and Discoveries, by Hakluyt, published originally in 1599, and reprinted at London in 1809 with additions, there are two separate relations of these travels. The _first_, in p. 24, is the journal of John de Plano Carpini, an Italian minorite, who, accompanied by friar Benedict, a Polander, went in 1246 by the north of the Caspian sea, to the residence of Batu-khan, and thence to Kajuk- khan, whom he calls Cuyne, the chief or Emperor of all the Mongols. The _second_ in p. 42, is a relation taken from the Speculum Historiale of Vincentius Beluacensis, lib. xxxii. ch. 2. of the mission of certain friars, predicants and minorites in the same year, 1246, to the same country; and in p. 59. of the same collection, there is a translation by Hakluyt into antiquated English of this second account. From this second narrative it appears, that Vincentius had received an account of the journey of the second mission from Simon de St Quintin, a minorite friar belonging to the party; and that he had worked up along with this, the whole of the narrative which had been separately published by Carpini of his journey; which indeed forms by far the larger and more interesting portion of the work published by Vincentius. This latter edition, therefore has been considered as sufficient for the present collection, because to have given both would have been an unnecessary repetition; and it is here translated from the Latin of Hakluyt, I. 42. The object of this
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  



Top keywords:
Vincentius
 

Carpini

 

collection

 

Hakluyt

 

published

 

shilling

 
journey
 

narrative

 

minorite

 

sufficient


mission
 

Travels

 
account
 
Kipzak
 

herrings

 

Emperor

 
edition
 

unnecessary

 

present

 

Mongols


considered

 

accompanied

 

translated

 

object

 

journal

 
Italian
 

Benedict

 

Polander

 

repetition

 

residence


Caspian

 

separately

 
appears
 
English
 
worked
 

belonging

 

Quintin

 

received

 

antiquated

 
interesting

Beluacensis

 

portion

 

Speculum

 

Historiale

 
country
 

translation

 

larger

 

minorites

 
friars
 

predicants