everal records per document, with 88 million records
in early 1998.
Members of RLG were mainly research and specialized libraries.
RLIN was later renamed the RLG Union Catalog. Its free web
version, RedLightGreen, was launched in fall 2003 as a beta
version, and in spring 2004 as a full version. This was a
major move, not only for library members, but for all internet
users, who could also access it for free.
In 2005, WorldCat had 61 million bibliographic records in 400
languages, from 9,000 member libraries in 112 countries. In
2006, 73 million bibliographic records were linking to one
billion documents available in these libraries.
In August 2006, WorldCat began to migrate to the web through
the beta version of its new website worldcat.org. Member
libraries now provided free access to their catalogs and
electronic resources: books, audiobooks, abstracts and full-
text articles, photos, music CDs and videos. RedLightGreen
ended its service in November 2006, and RLG joined OCLC.
2000: INFORMATION IS AVAILABLE IN MANY LANGUAGES
= [Overview]
2000 was a turning point for a multilingual internet, both for
its content and its users. In summer 2000, non-English-speaking
users reached 50%. This percentage went on to increase
steadily: 52.5% in summer 2001, 57% in December 2001, 59.8% in
April 2002, 64.4% in September 2003 - with 34.9% non-English-
speaking Europeans and 29.4% Asians - and 64.2% in March 2004
- with 37.9% non-English-speaking Europeans and 33% Asians
(source: Global Reach). The internet is also a good tool for
minority languages, as stated by Caoimhin O Donnaile, who
teaches computing at the Institute Sabhal Mor Ostaig, located
on the Island of Skye, in Scotland. Caoimhin also maintains the
college website, which is the main site worldwide with
information on Scottish Gaelic, with a bilingual (English,
Gaelic) list of European minority languages. He wrote in May
2001: "Students do everything by computer, use Gaelic spell-
checking, a Gaelic online terminology database. There are more
hits on our website. There is more use of sound. Gaelic radio
(both Scottish and Irish) is now available continuously
worldwide via the internet. A major project has been the
translation of the Opera web-browser into Gaelic - the first
software of this size available in Gaelic."
= "Language nations"
At first, the internet was nearly 100% English. Born in the
United States, it spread in North America b
|