FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  
kai entelletai hemin "pausasthe apo ton ergon humon" ton palaion hamartion, "mathete kalon poiein, ekklinon apo kakou kai poieson agathon, egapesas dikaiosunen, emisesas anomian" haute mou he nea diatheke palaioi kecharagmene grammati].] [Footnote 180: See above Sec. 5, p. 114 f.] [Footnote 181: See my edition of the Didache. Prolegg. p. 32 ff.; Rothe, "De disciplina arcani origine," 1841.] [Footnote 182: The earliest example is 1 Cor. XI. 1 f. It is different in 1 Tim. III. 16, where already the question is about [Greek: to tes eusebeias mysterion]. See Patr. App. Opp. 1. 2. p. 134.] [Footnote 183: Father, son, and spirit: Paul; Matt XXVIII. 19; 1 Clem. ad. Cor. 58. 2 (see 2. 1. f.; 42. 3; 46. 6); Didache 7; Ignat. Eph. 9. 1; Magn. 13. 1. 2.; Philad. inscr.; Mart. Polyc. 14. 1. 2; Ascens. Isai. 8 18:9. 27:10. 4:11. 32ff;, Justin _passim_; Montan. ap. Didym. de trinit. 411; Excerpta ex Theodot. 80; Pseudo Clem. de virg. 1 13. Yet the omission of the Holy Spirit is frequent, as in Paul, or the Holy Spirit is identified with the Spirit of Christ. The latter takes place even with such writers as are familiar with the baptismal formula. Ignat. ad Magn. 15; [Greek: kektemenoi adiakriton pneuma, hos estin Iesous Christos.].] [Footnote 184: The formulae run: "God who has spoken through the Prophets," or the "Prophetic Spirit," etc.] [Footnote 185: That should be assumed as certain in the case of the Egyptian Church, yet Caspari thinks he can shew that already Clement of Alexandria presupposes a symbol.] [Footnote 186: Also in the communities of Asia Minor (Smyrna); for a combination of Polyc. Ep. c. 2 with c. 7, proves that in Smyrna the [Greek: paradotheis logos] must have been something like the Roman Symbol, see Lightfoot on the passage; it cannot be proved that it was identical with it. See, further, how in the case of Polycarp the moral element is joined on to the dogmatic. This reminds us of the Didache and has its parallel even in the first homily of Aphraates.] [Footnote 187: See Caspari, Quellen z. Gesch. des Taufsymbols, III. p. 3 ff. and Patr. App. Opp. 1. 2. p 115-142. The old Roman Symbol reads: [Greek: Pisteuo eis theon patera pantokratora, kai eis Christon Iesoun (ton) huion autou ton monogene], (on this word see Westcott's Excursus in his commentary on 1st John) [Greek: ton kurion hemon ton gennethenta ek pneumatos hagiou kai Marias tes parthenou, ton epi Pontiou Pilatou staurothenta kai taphen
PREV.   NEXT  
|<   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  
221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   >>   >|  



Top keywords:
Footnote
 

Spirit

 

Didache

 

Symbol

 

Caspari

 

Smyrna

 

symbol

 

gennethenta

 

Alexandria

 
thinks

Clement

 

presupposes

 

proves

 

paradotheis

 

combination

 

communities

 

kurion

 
pneumatos
 
Marias
 
Prophets

Prophetic

 

spoken

 

taphen

 

formulae

 

Church

 

parthenou

 

Pontiou

 

Egyptian

 
staurothenta
 

Pilatou


assumed
 
hagiou
 

joined

 
dogmatic
 
element
 
Pisteuo
 

reminds

 

homily

 
Aphraates
 
Quellen

Taufsymbols
 

parallel

 

Polycarp

 
Westcott
 
Lightfoot
 

Excursus

 

commentary

 

monogene

 

pantokratora

 

patera