FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  
lovers sitting closely together, she holding on to his forefinger. The women are of a jealous disposition. The Tarahumare standard of beauty is not in accordance with the classic ideal as we perceive it, nor is it altogether in conformity with modern views on the subject. Large, fat thighs are the first requisite, and a good-looking person is called "a beautiful thigh." Erect carriage is another essential to beauty. In the face, the eyes attract more notice than any other feature, and the most admired ones are "the eyes like those of a mouse." This is the highest praise that can be bestowed upon anyone's personal appearance. They all like straight hair, and consider hair very ugly when it has a curl at the end. I once asked a bright young Tarahumare how the man must look who is most admired by women, whether his mouth and nose should be large or small, etc., and he replied, "They must be similar to mine!" Aside from good looks, the women like best men who work well, just as in civilised countries a woman may look out for a good _parti_. But wealth does not make the possessor more attractive to the girls. In Nararachic was an elderly man who owned forty head of cattle and eighteen horses. When he became a widower, he had to live with an elderly woman of bad reputation, as he could not get another woman to marry him. The young women enjoy absolute liberty, except as regards Mexicans, against whom they are always warned. They are told that they become sick from contact with such men. Never are they forced to contract what would turn out to be a loveless marriage. A beautiful Indian girl was much sought for by a Mexican. He spoke the Tarahumare language very well, and offered to give her a good house and fine clothes and a whole handful of silver dollars. Her brother, who was half civilised, and therefore more corrupt than the ordinary Indian, also tried to persuade her to accept the rich suitor. But she tossed up her head and exclaimed, "Tshine awlama gatsha negale" which, freely translated, means: "I do not like that fellow; love goes where it chooses." The custom of the country requires the girl to do all the courting. She is just as bashful as the young swain whom she wishes to fascinate, but she has to take the initiative in love affairs. The young people meet only at the feasts, and after she hag gotten mildly under the influence of the native beer that is liberally consumed by all, she tries to attract his at
PREV.   NEXT  
|<   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175  
176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   >>   >|  



Top keywords:
Tarahumare
 
civilised
 
attract
 

admired

 
Indian
 

beautiful

 
elderly
 
beauty
 

warned

 

clothes


liberty

 
absolute
 

offered

 

Mexicans

 

Mexican

 
contract
 

forced

 

marriage

 

loveless

 

sought


contact

 

language

 

fascinate

 

wishes

 

affairs

 

initiative

 

bashful

 

country

 
custom
 
requires

courting

 
people
 

native

 

influence

 

liberally

 

consumed

 

mildly

 

feasts

 

chooses

 

ordinary


persuade

 
accept
 

corrupt

 

dollars

 

silver

 
brother
 
suitor
 

tossed

 

translated

 
freely